< Hosea 3 >

1 Angraeng mah kai khaeah, Kalah sithawnawk khaeah kangqoi ving, Sithaw panoek ai kaminawk mah misurthaih kazaek hoiah sak o ih takaw kakoeh, Israel caanawk khaeah caeh ah loe, Angraeng mah Israel caanawk palung baktih toengah, a tlangai mah palung duek ih, oep kaom ai zaehaih sah nongpata to tlangai ah suem ah, tiah ang naa.
The Lord told me, “Go again and love a woman who is loved by another and who is committing adultery, just as the Lord loves the children of Israel, even though they turn to other gods and love their sensual worship.”
2 To pongah anih to kaimah hanah sum kanglung shekel hatlai pangato, barli cang noekhaih homer maeto pacoeng, ahap hoiah ka qanh:
So I bought her back for fifteen shekels of silver and one and half homer of barley.
3 to pacoengah kai mah anih khaeah, Nang loe kai taham ah ni na om tih boeh, tangzat zaw hmah lai ah, minawk kalah tlangai doeh tawn hmah laih, kai loe nang hanah ni ka hing toeng han boeh, tiah ka naa.
I told her, “You must remain with me for many days and you shall stop your prostitution. You shall not be intimate with any man, and then I shall be yours.”
4 Israel caanawk loe siangpahrang tawn ai, ukkung angraeng tawn ai, angbawnhaih om ai, sakcop ih krang tawn ai, kahni tawn ai, teraphim doeh om ai ah ni kasawk ah om o tih.
For the people of Israel shall be without a king or a prince, without a sacrifice or a stone pillar or a pagan image or an idolatrous shrine for a long time.
5 Ani boeng naah, Israel caanawk mah anih hoihhaih to hnuk o moe, angmacae ih Angraeng Sithaw hoi angmacae ih siangpahrang, David to pakrong hanah, Angraeng zithaih hoiah amlaem o let tih.
After this, the people of Israel will return and dedicate themselves to the Lord their God and to the line of David their king. In the last days they will come with awe and reverence for the Lord and his goodness.

< Hosea 3 >