< Genesis 5 >

1 Adam ih caanawk anghumhaih kawng loe hae tiah oh. Sithaw mah kami sak naah, Sithaw angmah krang hoi kanghmong ah anih to sak.
Dette er Adams Slægtebog. Dengang Gud skabte Mennesket, gjorde han det i Guds Billede;
2 Nongpa hoi nongpata to a sak moe, nihnik to tahamhoihaih paek; nihnik sak na niah nihnik ih ahmin to Adam, tiah ahmin paek.
som Mand og Kvinde skabte han dem, og han velsignede dem og gav dem Navnet "Menneske", da de blev skabt.
3 Adam loe saning cumvai, qui thumto hing naah, angmah baktiah kaom, angmah krang hoi kanghmong capa maeto sak; anih ih ahmin to Seth, tiah a sak.
Da Adam havde levet i 130 År, avlede han en Søn, som var ham lig og i hans Billede, og han kaldte ham Set;
4 Seth tapen pacoengah, Adam loe saning cumvai tazetto hing moe, kalah capa hoi canunawk doeh sak vop.
og efter at Adam havde avlet Set, levede han 800 År og avlede Sønner og Døtre;
5 Adam loe saning cumvai takawt, qui thumto hing pacoengah duek.
således blev hans fulde Levetid 930 År, og derpå døde han.
6 Seth loe saning cumvaito pacoeng, pangato hing naah, Enos to sak.
Da Set havde levet 105 År, avlede han Enosj;
7 Enos tapen pacoengah, Seth loe saning cumvai tazet, pangato hing moe, kalah capa hoi canunawk doeh a sak vop.
og efter at Set havde avlet Enosj, levede han 807 År og avlede Sønner og Døtre;
8 Seth loe saning cumvai takawt, hatlai hnetto hing pacoengah duek.
således blev Sets fulde Levetid 912 År, og derpå døde han.
9 Enos loe saning qui takawtto hing naah, Kainan to sak;
Da Enosj havde levet 90 År, avlede han Henan;
10 Enosh loe Kainan tapen pacoengah, saning cumvai tazet, hatlai pangato hing moe, kalah capa hoi canunawk doeh sak vop;
og efter at Enosj havde avlet Kenan, levede han 815 År og avlede Sønner og Døtre;
11 Enos loe saning cumvai takawt, pangato hing pacoengah duek.
således blev Enosjs fulde Levetid 905 År, og derpå døde han.
12 Kainan loe saning qui sarihto hing naah, Mahalalel to sak.
Da Kenan havde levet 70 År, avlede han Mahalal'el;
13 Mahalalel tapen pacoengah Kainan loe, saning cumvai tazet, qui palito hing moe, kalah capa hoi canunawk doeh a sak vop.
og efter at Kenan havde avlet Mahalal'el, levede han 840 År og avlede Sønner og Døtre;
14 Kainan loe saning cumvai takawt, hato hing pacoengah duek.
således blev Kenans fulde Levetid 910 År, og derpå døde han.
15 Mahalalel loe saning qui taruk, pangato hing naah, Jared to sak;
Da Mahalal'el havde levet 65 År, avlede han Jered;
16 Mahalalel loe Jared tapen pacoengah, saning cumvai tazet, qui thumto hing moe, kalah capa hoi canunawk doeh sak vop.
og efter at Mahalal'el havde avlet Jered, levede han 830 År og avlede Sønner. og Døtre;
17 Mahalel loe saning cumvai tazet, qui takawt, pangato hing pacoengah duek.
således blev Mahalal'els fulde Levetid 895 År, og derpå døde han.
18 Jared loe saning cumvai qui taruk, hnetto hing naah, Enok to sak.
Da Jered havde levet 162 År, avlede han Enok;
19 Jared loe Enok tapen pacoengah, saning cumvai tazetto hing moe, kalah capa hoi canunawk doeh sak vop.
og efter at Jered havde avlet Enok, levede han 800 År og avlede Sønner og Døtre;
20 Jared loe saning cumvai takawt, qui taruk, hnetto hing pacoengah duek.
således blev Jereds fulde Levetid 962 År, og derpå døde han.
21 Enok loe saning qui tarukto pacoeng, saning pangato hing naah, Methuselah to sak.
Da Enok havde levet 65 År, avlede han Metusalem,
22 Enok loe Methuselah tapen pacoengah, saning cumvai thumto thung Sithaw hoi nawnto lam caeh; to pacoengah doeh kalah capa hoi canunawk to sak vop.
og Enok vandrede med Gud; og efter at han havde avlet Metusalem, levede han 300 År og avlede Sønner og Døtre;
23 Enok loe saning cumvai thum, qui tarukto pacoeng, pangato hing.
således blev Enoks fulde Levetid 365 År;
24 Enok loe Sithaw hoi nawnto lam caeh pacoengah, Sithaw mah lak ving boeh pongah, om ai boeh.
og Enok vandrede med Gud, og han var ikke mere, thi Gud tog ham.
25 Methuselah loe saning cumvai qui tazetto pacoeng, sarihto hing naah, Lamek to sak.
Da Metusalem havde levet 187 År, avlede han Lemek;
26 Methuselah loe Lamek tapen pacoengah, saning cumvai sarih, qui tazet, hnetto hing moe, kalah capa hoi canunawk doeh sak vop.
og efter at Metusalem havde avlet Lemek, levede han 782 År og avlede Sønner og Døtre;
27 Methuselah loe saning cumvai takawt, qui taruk, saning takawtto hing pacoengah duek.
således blev Metusalems fulde Levetid 969 År, og derpå døde han.
28 Lamek loe saning cumvai qui tazet, hnetto hing naah, capa maeto sak;
Da Lemek havde levet 182 År, avlede han en Søn,
29 Angraeng mah tangoeng ih long ah, ban hoi toksak patangh naah, anih mah monghaih na paek tih, tiah a poek pongah anih ih ahmin to Noah, tiah sak.
som han gav Navnet Noa, idet, han sagde: "Han skal skaffe os. Trøst i vort møjefulde Arbejde med Jorden, som HERREN har forbandet."
30 Lamek loe Noah tapen pacoeng, saning cumvai panga, qui takawt, pangato hing moe, kalah capa hoi canunawk doeh sak vop.
Og efter at Lemek havde avlet Noa, levede han 595 År og avlede Sønner og Døtre;
31 Lamek loe saning cumvai sarih, qui sarih, sarihto hing pacoengah duek.
således blev Lemeks fulde Levetid 777 År, og derpå døde han.
32 Noah loe saning cumvai pangato hing naah, Shem, Ham hoi Japheth to sak.
Da Noa var 500 År gammel, avlede han Sem, Kam og Jafet.

< Genesis 5 >