< Esther 10 >

1 Ahasuerus siangpahrang mah prae thung boih hoi tuipui thungah kaom prae khoek to tamut to congsak.
Потом цар Асвир удари данак на земљу и на острва морска.
2 Anih lensawkhaih, a thacakhaih hoi siangpahrang mah pakoeh ih Mordekai lensawkhaihnawk boih loe, Media hoi Persia siangpahrangnawk toksak pakuemhaih cabu thungah tarik o na ai maw?
А сва дела власти његове и силе, и приповест о величини Мардохејевој како га је цар учинио великим, то је написано у књизи дневника царева мидских и персијских.
3 Judah kami Mordekai loe Ahasuerus siangpahrang pacoengah araengh kasang hnetto haih ah oh moe, Judahnawk thungah kalen koekah oh, anih loe angmah ih kaminawk hanah kahoih hmuen to sak moe, Judah kaminawk boih hanah monghaih lok a thuih pae pongah, angmah ih kaminawk mah anih to khingyahaih paek o.
Јер Мардохеј Јудејац беше други до цара Асвира и велик у Јудејаца и мио мноштву браће своје старајући се за добро свом народу и говорећи за срећу свега семена свог.

< Esther 10 >