< 1 Dungkrhoekhaih 1 >

1 Adam, Seth, Enosh,
Адам, Сиф, Енош,
2 Kenan, Mahalalel, Jared, Enok, Methuselah, Lamek, Noah. Noah, Shem, Ham hoi Japheth.
Кенан, Магалал'їл, Яред,
3
Енох, Метушелах, Ламех,
4
Ной, Сим, Хам та Яфет.
5 Japheth ih caanawk loe, Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek hoi Tira.
Сини Яфетові: Ґомер, і Маґоґ, і Мадай, і Яван, і Тувал, і Мешех, і Тірас.
6 Gomer ih caanawk loe, Ashkenaz, Riphath hoi Togarmah.
А сини Ґомерові: Ашкеназ і Діфат, і Тоґарма.
7 Javan ih caanawk loe, Elishah, Tarshish, Kittim hoi Rodanim.
А сини Яванові: Еліша й Таршіша, кіттяни й роданяни.
8 Ham ih caanawk loe, Kush, Mizraim, Put hoi Kanaan.
Сини Хамові: Куш і Міцра́їм, Пут і Ханаан.
9 Kush ih caanawk loe, Seba, Havilah, Sabta. Raamah ih caanawk loe, Sheba hoi Dedan.
А сини Кушеві: Шева, і Хавіла, і Савта, і Раама, і Савтеха. А сини Рамині: Шева й Дедан.
10 Kush ih capa loe Nimrod, anih loe long nuiah misatuk thacak kami ah oh.
А Куш породи́в Німрода, — він зачав бути ве́летом на землі.
11 Mizraim mah Ludim, Anamim, Lehabim hoi Naphtuhim,
А Міцраїм породив лудян, і анам'ян, і легав'ян, і нафтух'ян,
12 Pathrusim, Kasluhim (hae kami khae hoiah Philistin hoi Paphtorim acaengnawk anghum o).
і патрусян, і каслух'ян, що вийшли звідти филисти́мляни, і кафторян.
13 KanaAn mah capa kacoeh koek Sidon hoi Hetht to sak;
А Ханаан породив Сидона, свого первородженого, і Хета,
14 anih loe Jebus, Amor, Girgash,
і євусеянина, і амореянина, і ґірґашеянина,
15 Hiv, Arkat, Sina,
і хіввеянина, і аркеянина, і сінеянина,
16 Arvad, Zemar hoi Hamath acaengnawk ih ampa ah oh.
і арвадянина, і цемарянина, і хаматянина.
17 Shem ih capanawk loe, Elam, Asshur, Arphaxad, Lud hoi Aram, Uz, Hul, Gether hoi Meshek ah oh.
Сини Симові: Елам, і Ашшу́р, і Арпахшад, і Луд, і Ара́м. Сини Арамові: і Уц, і Хул, і Ґетер, і Мешех.
18 Arphaxad loe Shelah ih ampa ah oh moe, Shelah mah Eber to sak.
А Арпахшад породив Шалаха, а Шалах породив Евера.
19 Eber mah capa hnetto sak; capa maeto tapen naah long tapraekhaih ah oh pongah, Peleg, tiah ahmin sak moe, amnawk loe Joktan, tiah ahmin sak.
А Еверові народилося двоє синів, — ім'я́ одно́му Пелеґ, бо за його днів була поділена земля, а ім'я́ брата його — Йоктан.
20 Joktan mah Amodad, Sheleph, Hazar-Maveth, Jerah,
А Йоктан породи́в Алмодада, і Шелефа, і Хацармавета, і Єраха,
21 Hadoram, Uzal, Diklah,
і Гадорама, і Узала, і Діклу,
22 Ebal, Abimael, Sheba,
і Евала, і Авімаїла, і Шеву,
23 Ophir, Havilah hoi Jobab to sak; hae kaminawk boih loe Joktan ih caa ah oh o.
і Офіра, і Хавілу, і Йовава, — усі вони сини Йоктанові.
24 Shem, Arphaxad, Shelah,
Сим, Арпахшад, Шелах,
25 Eber, Peleg, Reu,
Пелеґ, Реу,
26 Serug, Nahor, Terah,
Серуґ, Нахор, Терах,
27 Abram (Abraham) cae hae ni.
Аврам, він же Авраа́м.
28 Abraham capa hnik loe, Issak hoi Ishmael.
Сини Авраамові: Ісак та Ізмаї́л.
29 Hae kaminawk loe nihnik ih caa ah oh o; Ishmael ih calu loe Nabaioth; to pacoengah Kedar, Adbeel, Mibsam,
Оце їхні наща́дки: первороджений Ізмаї́лів Невайот, і Кедар, і Адбеїл, і Мівсам,
30 Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,
Мішма, і Дума, Масса, Хадад, і Тема,
31 Jetur, Naphish hoi Kedemah; hae kaminawk loe Ishmael ih caa ah oh o.
Єтур, Нафіш, і Кедема, — оце вони сини Ізмаї́лові.
32 Abraham ih zula Keturah mah sak ih caanawk loe, Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak hoi Shuah. Jokshan ih caanawk loe, Sheba hoi Dedan.
А сини Кетури, Авраамової наложниці: вона породила Зімрана, і Йокшана, і Медана, і Мідіяна, і Їшбака, і Шуаха. А Йокшанові сини: Шева й Дедан.
33 Midian ih caanawk loe Ephah, Epher, Henok, Abida hoi Eldaah; hae kaminawk loe Keturah ih caa ah oh o boih.
А Мідіянові сини: Ефа, і Ефер, і Ханох, і Авіда, і Елдаа, — ці всі сини Кетури.
34 Abraham loe Isaak ih ampa ah oh; Isaak ih caa hnik loe, Esau hoi Israel.
А Авраа́м породив Ісака. Ісакові сини: Ісав і Ізра́їль.
35 Esau ih caanawk loe, Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam hoi Korah.
Ісавові сини: Еліфаз, Реуїл, і Єуш, і Йалам, і Кора.
36 Eliphaz ih caanawk loe Teman, Omar, Zephi, Gatam hoi Kenaz, Timna hoi Amalek.
Сини Еліфазові: Теман і Омар, Цефі й Ґатам, Кеназ і Тімна, і Амалик.
37 Reul ih caanawk loe Nahath, Zerah, Shammah hoi Mizzah cae hae ni.
Сини Реуїлові: Нахат, Зерах, Шамма й Мізза.
38 Seir ih caanawk loe Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezar hoi Dishan.
А сини Сеїрові: Лотан, і Шовал, і Ців'он, і Ана, і Дішон, і Ецер, і Дішан.
39 Lotan ih caa hnik loe, Hori hoi Homam; Timna loe Lotan ih tanuh ah oh.
А сини Лотанові: Хорі, і Гомам, і Ахот, Лотан, Тімна.
40 Shobal caanawk loe Alian, Manahath, Ebal, Shephi hoi Onam; Zibeon capa hnik loe, Aiah hoi Anah.
Сини Шовалові: Ал'ян, і Манахат, і Евал, Шефі, і Онам. А сини Ців'онові: Айя й Ана.
41 Anah capa loe Dishon; Dishon ih caanawk loe, Amram, Eshban, Ithran hoi Keran.
А сини Анині: Дішон. А сини Дішонові: Хамран, і Ешбан, і Їтран, і Керан.
42 Ezer ih caanawk loe Bilhan, Zavan hoi Jakan; Dishan caa hnik loe, Uz hoi Aran.
Сини Ецерові: Білган, і Зааван, Яакан. Сини Дішонові: Уц та Аран.
43 Israel kaminawk siangpahrang tawn o ai naah, hae kaminawk loe Edom prae ah siangpahrang ah oh o; Beor capa Bela, anih ih vangpui ahmin loe Dinhabah.
А оце царі, що царювали в Едо́мовому кра́ї перед зацарюванням царя в Ізраїлевих синів: Бела, Беорів син, а ім'я́ його міста — Дінгава.
44 Bela duek pacoengah, Bozrah ah kaom Zerah capa Jobab to siangpahrang ah oh.
І помер Бела, а замість нього зацарював Йовав, Зерахів син з Боцри.
45 Jobab duek pacoengah, Teman prae ih Husham to siangpahrang ah suek o.
І помер Йовав, а замість нього зацарював Хушам із кра́ю теманянина.
46 Huhsam duek pacoengah, Bedad capa Hadad, Moab prae ih Midian kaminawk pazawkkung to, anih zuengah siangpahrang ah oh; anih vangpui ih ahmin loe Avith.
І помер Хушам, а замість нього зацарював Гадад, Бедадів син, що побив був Мідіяна на Моавському полі, а ім'я́ місту його Авіт.
47 Hadad duek pacoengah, Masrekah prae ih Samlah to siangpahrang ah oh.
І помер Гадад, а замість нього зацарював Самла з Масреки.
48 Samlah duek pacoengah, vapui taeng Rehoboth ah kaom, Shaul to siangpahrang ah oh.
І помер Самла, а замість нього зацарював Саул з Рехевот-Ганнагару.
49 Shaul duek pacoengah, Akbor capa Baal-Hanan to siangpahrang ah oh.
І помер Саул, а замість нього зацарював Баал-Ханан, син Ахборів.
50 Baal-Hanan duek pacoengah, anih zuengah Hadad to siangpahrang ah oh; anih ih vangpui hmin loe Pai; anih zu ih ahmin loe Me-Zahab canu Matred, Matred canu Mehetabel.
І помер Баал-Ханан, а замість нього зацарював Гадад, а ім'я́ його міста — Раї, а ім'я́ жінки його — Мегетав'їл, дочка Матреда, дочки́ Ме-Загавової.
51 Hadad doeh duek. Edom ih kacoehtanawk loe, Timna, Aliah, Jetheth,
І помер Гадад. І були потому провідники́ Едому: провідни́к Тімна, провідник Ал'я, провідник Єтет,
52 Aholibamah, Elah, Pinon,
провідник Оголівама, провідник Ела, провідник Пінон,
53 Kenaz, Teman, Mibzar,
провідник Кеназ, провідник Теман, провідник Мівцар,
54 Magdiel hoi Iram; hae kaminawk loe Edom prae kacoetanawk ah oh o.
провідни́к Маґдіїл, провідник Ірам, — оце провідники́ Едому.

< 1 Dungkrhoekhaih 1 >