< 1 Dungkrhoekhaih 27 >

1 Siangpahrang toksah Israel kaminawk loe, acaeng zaehoikungnawk, misatuh kami sangto ukkung hoi cumvaito ukkung misatuh angraengnawk, toksah angraengnawk hoi nawnto, saningto thung khrah kruek tacawt moe, kakun siangpahrang ih toksah hanah tapraek ih kami ah oh o, nihcae loe abu maeto naah kami sing hnet, sang palito oh o.
Now the children of Israel after their number, the heads of fathers’ households and the captains of thousands and of hundreds, and their officers who served the king in any matter of the divisions which came in and went out month by month throughout all the months of the year—of every division were twenty-four thousand.
2 Khrah tangsuek, hmaloe koek zaehoikung loe, Zabdiel capa Jashoebeam; anih ih kami loe sing hnet, sang palito oh.
Over the first division for the first month was Jashobeam the son of Zabdiel. In his division were twenty-four thousand.
3 Anih loe Perez acaeng ah oh moe, hmaloe koek khrah ah kaminawk zaehoikung ah oh.
He was of the children of Perez, the chief of all the captains of the army for the first month.
4 Khrah hnetto haih misatuh zaehoikung loe, Ahoh acaeng Dodai; Mikloth loe anih ih kami zaehoikung ah oh; anih ih kami loe sing hnet, sang palito to oh.
Over the division of the second month was Dodai the Ahohite and his division, and Mikloth the ruler; and in his division were twenty-four thousand.
5 Khrah thumto haih misatuh zaehoikung angraeng loe, qaima kalen koek, Jehoiada capa Benaiah; anih ih kami loe sing hnet, sang palito oh.
The third captain of the army for the third month was Benaiah, the son of Jehoiada the chief priest. In his division were twenty-four thousand.
6 Benaiah loe kami quithumto thungah, thacak kami ah oh moe, quithumto zaehoikung ah oh; a capa Amizabad loe kami zaehoikung ah oh.
This is that Benaiah who was the mighty man of the thirty and over the thirty. Of his division was Ammizabad his son.
7 Khrah palito naah, palito haih misatuh zaehoikung angraeng loe, Joab ih amnawk Asahel; angmah pacoengah loe a capa Zebadiah to oh; anih ih kaminawk loe sing hnet, sang palito oh.
The fourth captain for the fourth month was Asahel the brother of Joab, and Zebadiah his son after him. In his division were twenty-four thousand.
8 Pangato haih khrah naah, pangato haih misatuh zaehoikung angraeng loe, Izrah acaeng Shamhuth; anih ih kami loe sing hnet, sang palito oh.
The fifth captain for the fifth month was Shamhuth the Izrahite. In his division were twenty-four thousand.
9 Khrah tarukto haih naah, tarukto haih misatuh zaehoikung angraeng loe, Teko acaeng Ikkesh capa Ira; anih ih kami loe sing hnet, sang palito oh.
The sixth captain for the sixth month was Ira the son of Ikkesh the Tekoite. In his division were twenty-four thousand.
10 Khrah sarihto haih naah, sarihto haih misatuh zaehoikung angraeng loe, Ephraim kami, Pelon acaeng Helez; anih ih kami loe sing hnet, sang palito oh.
The seventh captain for the seventh month was Helez the Pelonite, of the children of Ephraim. In his division were twenty-four thousand.
11 Khrah tazetto haih naah, tazetto haih misatuh zaehoikung angraeng loe Zera acaeng, Hushath kami, Sibbekai; anih ih kami loe sing hnet, sang palito oh.
The eighth captain for the eighth month was Sibbecai the Hushathite, of the Zerahites. In his division were twenty-four thousand.
12 Khrah takawtto haih naah, takawtto haih misatuh zaehoikung angraeng loe Benjamin acaeng, Anathoth kami Abiezer; anih ih kami loe sing hnet, sang palito oh.
The ninth captain for the ninth month was Abiezer the Anathothite, of the Benjamites. In his division were twenty-four thousand.
13 Khrah hato haih naah, hato haih misatuh zaehoikung angraeng loe Zerah acaeng, Netophath kami Maharai; anih ih kami loe sing hnet, sang palito oh.
The tenth captain for the tenth month was Maharai the Netophathite, of the Zerahites. In his division were twenty-four thousand.
14 Khrah hatlaito haih naah, hatlaito haih misatuh zaehoikung angraeng loe Ephraim acaeng, Pirathon kami Benaiah; anih ih kami loe sing hnet, sang palito oh.
The eleventh captain for the eleventh month was Benaiah the Pirathonite, of the children of Ephraim. In his division were twenty-four thousand.
15 Khrah hatlaihnetto haih naah, hatlaihnetto haih misatuh zaehoikung angraeng loe, Othniel acaeng, Netophath kami, Heldai; anih ih kami loe sing hnet, sang palito oh.
The twelfth captain for the twelfth month was Heldai the Netophathite, of Othniel. In his division were twenty-four thousand.
16 Israel acaeng nuiah angraeng ah kaom kaminawk loe Reuben acaeng thungah, Zikri capa Eliezer; Simeon acaeng thungah Maakah capa Shephatiah,
Furthermore over the tribes of Israel: of the Reubenites, Eliezer the son of Zichri was the ruler; of the Simeonites, Shephatiah the son of Maacah;
17 Levi acaeng thungah Kemuel capa Hashabiah; Aaron acaeng thungah Zadok,
of Levi, Hashabiah the son of Kemuel; of Aaron, Zadok;
18 Judah acaeng thungah David amnawk Elihu; Issakar acaeng thungah Mikael capa Orim,
of Judah, Elihu, one of the brothers of David; of Issachar, Omri the son of Michael;
19 Zebulun acaeng thungah Obadiah capa Ishmaiah; Naphtali acaeng thungah Azriel capa Jerimoth,
of Zebulun, Ishmaiah the son of Obadiah; of Naphtali, Jeremoth the son of Azriel;
20 Ephraim acaeng thungah Azaziah capa Hoshea; thoemto Manasseh acaeng thungah Pedaiah capa Joel,
of the children of Ephraim, Hoshea the son of Azaziah; of the half-tribe of Manasseh, Joel the son of Pedaiah;
21 Gilead ah kaom thoemto Manasseh acaeng thungah Zekariah capa Iddo; Benjamin acaeng thungah Abner capa Jaasiel.
of the half-tribe of Manasseh in Gilead, Iddo the son of Zechariah; of Benjamin, Jaasiel the son of Abner;
22 Dan acaeng thungah Jehoram capa Azarel. Hae kaminawk loe Israel acaeng thungah angraeng ah oh o.
of Dan, Azarel the son of Jeroham. These were the captains of the tribes of Israel.
23 Angraeng mah Israel kaminawk loe van ih cakaehnawk zetto pop tih, tiah thuih pongah, David mah saning pumphaeto hoi atlim bang kaminawk boih loe kroek ai.
But David didn’t take the number of them from twenty years old and under, because Yahweh had said he would increase Israel like the stars of the sky.
24 Zeruiah capa Joab mah milu to kroek amtong; toe milu kroek naah Israel nuiah palungphuihaih phak pongah, milu kroek pacoeng thai ai; kroek pacoeng ih milu doeh David siangpahrang mah sak ih pakuemhaih cabu thungah khrum o ai.
Joab the son of Zeruiah began to take a census, but didn’t finish; and wrath came on Israel for this. The number wasn’t put into the account in the chronicles of King David.
25 Adiel capa Azmaveth loe siangpahrang im hmuenmae toepkung ah oh; Uzziah capa Jonathan loe laikok, vangpui, vangta hoi misatoephaih ahmuen ih hmuenmae patunghaih ahmuen khenzawnkung ah oh;
Over the king’s treasures was Azmaveth the son of Adiel. Over the treasures in the fields, in the cities, in the villages, and in the towers was Jonathan the son of Uzziah;
26 Kelub capa Ezri loe lawk thung ih toksah kaminawk ukkung ah oh;
Over those who did the work of the field for tillage of the ground was Ezri the son of Chelub.
27 Ramath acaeng Shimei loe misur takha khenzawnkung ah oh; Shipmi kami Zabdi loe misur takha hoi muroih thungah suek ih misurthaih pasawhhaih khenzawnkung ah oh.
Over the vineyards was Shimei the Ramathite. Over the increase of the vineyards for the wine cellars was Zabdi the Shiphmite.
28 Geder acaeng Baal-Hanan loe, azawn ah kaom olive thingnawk hoi thaibaa thingnawk khenzawnkung ah oh; Joash loe olive situi pazetkung ah oh.
Over the olive trees and the sycamore trees that were in the lowland was Baal Hanan the Gederite. Over the cellars of oil was Joash.
29 Sharon acaeng Shitrai loe Sharon ah kaom pacah ih moinawk khenzawnkung ah oh moe, Adlai capa Shaphat loe azawn ah kaom pacah ih moinawk khenzawnkung ah oh.
Over the herds that fed in Sharon was Shitrai the Sharonite. Over the herds that were in the valleys was Shaphat the son of Adlai.
30 Ishmael acaeng Obil loe kaengkuu hrangnawk khenzawnkung ah oh; Meronoth acaeng Jehdeiah loe laa hrangnawk khenzawnkung ah oh.
Over the camels was Obil the Ishmaelite. Over the donkeys was Jehdeiah the Meronothite. Over the flocks was Jaziz the Hagrite.
31 Hagar acaeng Jaziz loe tuunawk khenzawnkung ah oh. Hae kaminawk boih loe David siangpahrang ih hmuenmae khenzawnkung ah oh o.
All these were the rulers of the property which was King David’s.
32 David ih ampa kanawk Jonathan loe khopoek thaih, palungha ca tarikkung ah oh; Hakmoni capa Jehiel loe siangpahrang ih capanawk khenzawnkung ah oh.
Also Jonathan, David’s uncle, was a counselor, a man of understanding, and a scribe. Jehiel the son of Hachmoni was with the king’s sons.
33 Ahithophel loe siangpahrang han poekhaih kahoih paekkung ah oh moe, Arka acaeng Hushai loe siangpahrang ampui ah oh.
Ahithophel was the king’s counselor. Hushai the Archite was the king’s friend.
34 Ahithophel paoengah Benaiah capa Jehoiada hoi Abiathar to oh hoi; Joab loe siangpahrang ih misatuh kaminawk ukkung kalen koek angraeng ah oh.
After Ahithophel was Jehoiada the son of Benaiah, and Abiathar. Joab was the captain of the king’s army.

< 1 Dungkrhoekhaih 27 >