< 1 Dungkrhoekhaih 2 >
1 Israel caanawk loe, Reuben, Simeon, Levi, Judah, Ishkar, Zebulun,
these son: child Israel Reuben Simeon Levi and Judah Issachar and Zebulun
2 Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad hoi Asher.
Dan Joseph and Benjamin Naphtali Gad and Asher
3 Judah ih caanawk loe, Er, Onan hoi Shelah; hae thumtonawk loe Kanaan nongpata Shua canu ih caa ah oh o. Judah calu Er loe Angraeng mikhnukah kami kasae ah oh; to pongah anih to Angraeng mah paduek.
son: child Judah Er and Onan and Shelah three to beget to/for him from Bath (Shua) Shua [the] Canaanite and to be Er firstborn Judah bad: evil in/on/with eye: seeing LORD and to die him
4 Judah ih langah Tamar mah Perez khae hoiah Zerah to sak. Judah loe capa pangato tawnh.
and Tamar daughter-in-law his to beget to/for him [obj] Perez and [obj] Zerah all son: child Judah five
5 Perez ih caa hnik loe, Hezron hoi Hamul.
son: child Perez Hezron and Hamul
6 Zerah ih caanawk loe Zimri, Ethan, Heman, Kalkol hoi Dara, sangqum boih ah pangato oh o.
and son: child Zerah Zimri and Ethan and Heman and Calcol and Dara all their five
7 Karmi capa loe Akhar; anih loe tangoeng ah kaom Angraeng han pahoe ih hmuen to lak pongah, Israel nuiah raihaih phasakkung ah oh.
and son: child Carmi Achan to trouble Israel which be unfaithful in/on/with devoted thing
8 Ethan capa loe, Azariah.
and son: child Ethan Azariah
9 Hezron mah sak ih caanawk loe, Jerahmeel, Ram hoi Khelubai cae to ni.
and son: child Hezron which to beget to/for him [obj] Jerahmeel and [obj] Ram and [obj] Chelubai
10 Ram loe Amminadab ih ampa ah oh; Amminadab loe Judah kaminawk zaehoikung Nashon ih ampa ah oh.
and Ram to beget [obj] Amminadab and Amminadab to beget [obj] Nahshon leader son: child Judah
11 Nashon mah Salmon to sak, Salmon mah Boaz to sak,
and Nahshon to beget [obj] Salmon and Salmon to beget [obj] Boaz
12 Boaz mah Obed to sak moe, Obed mah Jesse to sak.
and Boaz to beget [obj] Obed and Obed to beget [obj] Jesse
13 Jesse ih calu loe Eliab, hnetto haih capa loe Abinadab, thumto haih loe Shimma,
and Jesse to beget [obj] firstborn his [obj] Eliab and Abinadab [the] second and Shimea [the] third
14 palito haih loe Nethanel, pangato haih loe Raddai,
Nethanel [the] fourth Raddai [the] fifth
15 tarukto haih loe Ozem, sarihto haih loe David;
Ozem [the] sixth David [the] seventh
16 nihcae ih tanunawk loe Zeruiah hoi Abigail. Zeruiah ih caanawk loe Abishai, Joab hoi Asahel.
(and sister their *Q(k)*) Zeruiah and Abigail and son: child Zeruiah Abishai and Joab and Asahel Asahel three
17 Abigail mah Amasa to sak, ampa loe Ishmael acaeng Jether.
and Abigail to beget [obj] Amasa and father Amasa Jether [the] Ishmaelite
18 Hezron capa Kaleb mah a zu Azubah hoi Jerioth hnik khae hoiah sak ih caanawk loe, Jesher, Shobab hoi Ardon.
and Caleb son: child Hezron to beget [obj] Azubah woman: wife and with Jerioth and these son: child her Jesher and Shobab and Ardon
19 Azubah duek pacoengah, Kaleb mah Ephrath to zu haih moe, anih hoiah Hur to sak.
and to die Azubah and to take: marry to/for him Caleb [obj] Ephrathah and to beget to/for him [obj] Hur
20 Hur mah Uri to sak, Uri mah Bezalel to sak.
and Hur to beget [obj] Uri and Uri to beget [obj] Bezalel
21 To pacoengah Hezron mah Gilead ampa Makir canuh to iih haih, saning quitarukto oh naah, to nongpata to ani mah zu haih, anih mah Segub to sak pae.
and after to come (in): come Hezron to(wards) daughter Machir father Gilead and he/she/it to take: marry her and he/she/it son: aged sixty year and to beget to/for him [obj] Segub
22 Segub mah Jair to sak; anih loe Gilead prae ah vangpui quitarukto tawnh.
and Segub to beget [obj] Jair and to be to/for him twenty and three city in/on/with land: country/planet [the] Gilead
23 Geshur hoi Aram hnik mah Jair vangpui to lak; Kenath hoi a taengah kaom vangpui quitarukto doeh a lak hoi; hae kaminawk loe Gilead ampa Maakir ih caa ah oh o boih.
and to take: take Geshur and Aram [obj] Havvoth-jair Havvoth-jair from with them [obj] Kenath and [obj] daughter: village her sixty city all these son: descendant/people Machir father Gilead
24 Hezron duek pacoengah, Kaleb mah ampa ih zu Ephratah to iih haih; Hezron ih zu Abijah mah anih hanah Tekoa ih ampa Ashhur to sak pae.
and after death Hezron in/on/with Caleb Caleb and woman: wife Hezron `his father` and to beget to/for him [obj] Ashhur father Tekoa
25 Hezron ih calu Jerahmeel ih caanawk loe, calu Ram, Bunah, Oren, Ozem hoi Ahijah.
and to be son: child Jerahmeel firstborn Hezron [the] firstborn Ram and Bunah and Oren and Ozem Ahijah
26 Jerahmeel loe zula maeto tawnh; anih ih ahmin loe Atarah; anih loe Onam ih amno ah oh.
and to be woman: wife another to/for Jerahmeel and name her Atarah he/she/it mother Onam
27 Jerahmeel calu Ram ih caanawk loe, Maaz, Jamin hoi Eker.
and to be son: child Ram firstborn Jerahmeel Maaz and Jamin and Eker
28 Onam ih caa hnik loe, Shammai hoi Jada; Shammai ih caa hnik loe, Nadab hoi Abishur.
and to be son: child Onam Shammai and Jada and son: child Shammai Nadab and Abishur
29 Abishur ih zu loe Abihail, anih mah Ahban hoi Molid to sak.
and name woman: wife Abishur Abihail and to beget to/for him [obj] Ahban and [obj] Molid
30 Nadab capa hnik loe, Seled hoi Appaim; Seled loe caa sah ai ah duek.
and son: child Nadab Seled and Appaim and to die Seled not son: child
31 Appaim capanawk loe, Ishi, anih mah Sheshan to sak moe, Sheshan mah Ahlai to sak.
and son: child Appaim Ishi and son: child Ishi Sheshan and son: child Sheshan Ahlai
32 Shammai ih amnawk Jada capa hnik loe, Jether hoi Jonathan; Jether loe caa sah ai ah duek.
and son: child Jada brother: male-sibling Shammai Jether and Jonathan and to die Jether not son: child
33 Jonathan ih caa hnik loe, Peleth hoi Zaza; hae kaminawk loe Jerahmeel ih caa ah oh o.
and son: child Jonathan Peleth and Zaza these to be son: descendant/people Jerahmeel
34 Sheshan loe capa tawn ai, canunawk khue ni tawnh; anih loe Jarha, tiah kawk ih Izip kami tamna maeto a tawnh.
and not to be to/for Sheshan son: child that if: except if: except daughter and to/for Sheshan servant/slave Egyptian and name his Jarha
35 Sheshan loe a tamna Jarha hanah canu to paek moe, anih mah Attai to sak pae.
and to give: give Sheshan [obj] daughter his to/for Jarha servant/slave his to/for woman: wife and to beget to/for him [obj] Attai
36 Attai mah Nathan to sak; Nathan mah Zabad to sak,
and Attai to beget [obj] Nathan and Nathan to beget [obj] Zabad
37 Zabad mah Ephial to sak moe, Ephial mah Obed to sak,
and Zabad to beget [obj] Ephlal and Ephlal to beget [obj] Obed
38 Obed mah Jehu to sak moe, Jehu mah Azariah to sak,
and Obed to beget [obj] Jehu and Jehu to beget [obj] Azariah
39 Azariah mah Helez to sak moe, Helez mah Eleasah to sak,
and Azariah to beget [obj] Helez and Helez to beget [obj] Eleasah
40 Eleasah mah Sisamai to sak moe, Sisamai mah Shallum to sak,
and Eleasah to beget [obj] Sismai and Sismai to beget [obj] Shallum
41 Shallum mah Jekamiah to sak moe, Jekamiah mah Elishama to sak.
and Shallum to beget [obj] Jekamiah and Jekamiah to beget [obj] Elishama
42 Jerahmeel amnawk Kaleb ih capanawk loe Mesha, anih loe calu ah oh; anih loe Ziph ih ampa ah oh, anih ih capa loe Mereshah, anih loe Hebron ih ampa ah oh.
and son: child Caleb brother: male-sibling Jerahmeel Mareshah firstborn his he/she/it father Ziph and son: child Mareshah father Hebron
43 Hebron ih capanawk loe Korah, Tappuah, Rekem hoi Shema.
and son: child Hebron Korah and Tappuah and Rekem and Shema
44 Shema mah Raham to sak moe, Raham mah Jorkeam to sak; Rekem mah Shammai to sak.
and Shema to beget [obj] Raham father Jorkeam and Rekem to beget [obj] Shammai
45 Shammai ih capa loe Maon; Maon mah Beth Zur to sak.
and son: child Shammai Maon and Maon father Beth-zur Beth-zur
46 Kaleb ih zula Ephah mah, Haran, Moza hoi Gazez to sak; Haran mah Gazez to sak.
and Ephah concubine Caleb to beget [obj] Haran and [obj] Moza and [obj] Gazez and Haran to beget [obj] Gazez
47 Jahdai capanawk loe Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah hoi Shaaph.
and son: child Jahdai Regem and Jotham and Geshan and Pelet and Ephah and Shaaph
48 Kaleb ih zula Maakah mah Sheber hoi Tirhanah to sak.
concubine Caleb Maacah to beget Sheber and [obj] Tirhanah
49 Anih mah Mad-mannah ih ampa Shaaph, Macbenah hoi Gibea ampa Sheva to sak; Kaleb ih canu loe Aksah.
and to beget Shaaph father Madmannah [obj] Sheva father Machbenah and father Gibea and daughter Caleb Achsah
50 Ephratah ih calu Hur ih capa, Kaleb ih caanawk loe, Kiriath-Jearim ampa Shobal,
these to be son: descendant/people Caleb son: child Hur firstborn Ephrathah Shobal father Kiriath-jearim Kiriath-jearim
51 Bethlehem ih ampa Salma hoi Berth-Gader ih ampa Harep.
Salma father Bethlehem Bethlehem Hareph father Beth-gader Beth-gader
52 Kiriath-Jearim ih ampa Shobal ih caanawk loe, Haroh, ahap Manahath ih kaminawk,
and to be son: descendant/people to/for Shobal father Kiriath-jearim Kiriath-jearim Haroeh half [the] Menuhoth
53 Kiriath-Jearim acaengnawk loe, Ithra kaminawk, Put kaminawk, Shumat kaminawk hoi Mishra kaminawk ah oh o; hae kaminawk khae thung hoiah ni Zareat kaminawk hoi Eshtalat kaminawk to tacawt.
and family Kiriath-jearim Kiriath-jearim [the] Ithrite and [the] Puthite and [the] Shumathite and [the] Mishraite from these to come out: produce [the] Zorathite and [the] Eshtaolite
54 Salma ih caanawk loe, Bethlehem, Netophat, Atarot, Joab imthung takohnawk, ahap Manahethi kami hoi Zori kaminawk ah oh o.
son: descendant/people Salma Bethlehem Bethlehem and Netophathite Atroth-beth-joab Atroth-beth-joab Atroth-beth-joab and half [the] Manahathite [the] Zorathite
55 Jabez ah kaom ca tarik acaengnawk, Tirathi kaminawk, Shimeathi kaminawk hoi Sukathi kaminawk to oh o. Hae kaminawk loe Rekab imthung takoh ih ampa Hammath khae hoi angzo Ken kami ah oh o.
and family secretary (to dwell *Q(K)*) Jabez Tirathite Shimeathite Sucathites they(masc.) [the] Kenite [the] to come (in): come from Hammath father house: household Rechab