< 1 Dungkrhoekhaih 1 >
2 Kenan, Mahalalel, Jared, Enok, Methuselah, Lamek, Noah. Noah, Shem, Ham hoi Japheth.
Kenan, Mahalalel, Jared,
Noah, Sem, Kham og Jafet.
5 Japheth ih caanawk loe, Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek hoi Tira.
Sønerne hans Jafet var Gomer og Magog og Madai og Javan og Tubal og Mesek og Tiras.
6 Gomer ih caanawk loe, Ashkenaz, Riphath hoi Togarmah.
Og sønerne hans Gomer var Askenaz og Difat og Togarma.
7 Javan ih caanawk loe, Elishah, Tarshish, Kittim hoi Rodanim.
Og sønerne hans Javan var Elisa og Tarsisa, Kittim og Rodanim.
8 Ham ih caanawk loe, Kush, Mizraim, Put hoi Kanaan.
Sønerne hans Kham var Kusj og Misrajim, Put og Kana’an.
9 Kush ih caanawk loe, Seba, Havilah, Sabta. Raamah ih caanawk loe, Sheba hoi Dedan.
Sønerne hans Kusj var Seba og Havila og Sabta og Raema og Sabteka; og sønerne hans Raema var Sjeba og Dedan.
10 Kush ih capa loe Nimrod, anih loe long nuiah misatuk thacak kami ah oh.
Og Kusj fekk ein son som heitte Nimrod. Han var den fyrste som fekk stort velde på jordi.
11 Mizraim mah Ludim, Anamim, Lehabim hoi Naphtuhim,
Misrajim vart far til ludarane og anamarane og lehabarane og naftuharane
12 Pathrusim, Kasluhim (hae kami khae hoiah Philistin hoi Paphtorim acaengnawk anghum o).
og patrusarane og kastuharane, dei som filistarane hev kome frå, og kaftorarane.
13 KanaAn mah capa kacoeh koek Sidon hoi Hetht to sak;
Og Kana’an vart far til Sidon - det var fyrste sonen hans - og til Het
14 anih loe Jebus, Amor, Girgash,
og jebusitarne og amoritarne og girgasitarne
og hevitarne og arkitarne og sinitarne
16 Arvad, Zemar hoi Hamath acaengnawk ih ampa ah oh.
og arvaditarne og semaritarne og hamatitarne.
17 Shem ih capanawk loe, Elam, Asshur, Arphaxad, Lud hoi Aram, Uz, Hul, Gether hoi Meshek ah oh.
Sønerne hans Sem var Elam og Assur og Arpaksad og Lud og Aram og Us og Hul og Geter og Mesek.
18 Arphaxad loe Shelah ih ampa ah oh moe, Shelah mah Eber to sak.
Og Arpaksad fekk sonen Salah, og Salah fekk sonen Eber.
19 Eber mah capa hnetto sak; capa maeto tapen naah long tapraekhaih ah oh pongah, Peleg, tiah ahmin sak moe, amnawk loe Joktan, tiah ahmin sak.
Og Eber fekk tvo søner. Den eine heitte Peleg; for i hans dagar vart jordi utbytt millom folki. Og bror hans heitte Joktan.
20 Joktan mah Amodad, Sheleph, Hazar-Maveth, Jerah,
Og Joktan vart far til Almodad og Salef og Hasarmavet og Jarah
21 Hadoram, Uzal, Diklah,
og Hadoram og Uzal og Dikla
og Ebal og Abimael og Sjeba
23 Ophir, Havilah hoi Jobab to sak; hae kaminawk boih loe Joktan ih caa ah oh o.
og Ofir og Havila og Jobab; alle desse var sønerne hans Joktan.
24 Shem, Arphaxad, Shelah,
Sem, Arpaksad, Salah,
27 Abram (Abraham) cae hae ni.
Abram, det er Abraham.
28 Abraham capa hnik loe, Issak hoi Ishmael.
Sønerne hans Abraham var Isak og Ismael.
29 Hae kaminawk loe nihnik ih caa ah oh o; Ishmael ih calu loe Nabaioth; to pacoengah Kedar, Adbeel, Mibsam,
Dette er ættetavla deira: Den eldste son hans Ismael var Nebajot, deretter Kedar og Adbe’el og Mibsam,
30 Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,
Misma og Duma, Massa, Hadad og Tema,
31 Jetur, Naphish hoi Kedemah; hae kaminawk loe Ishmael ih caa ah oh o.
Jetur, Nafis og Kedma; dette var sønerne hans Ismael.
32 Abraham ih zula Keturah mah sak ih caanawk loe, Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak hoi Shuah. Jokshan ih caanawk loe, Sheba hoi Dedan.
Og dei sønerne som Ketura, fylgjekona hans Abraham, åtte, var Zimran og Joksan og Medan og Midjan og Jisbak og Suah. Sønerne hans Joksan var Sjeba og Dedan.
33 Midian ih caanawk loe Ephah, Epher, Henok, Abida hoi Eldaah; hae kaminawk loe Keturah ih caa ah oh o boih.
Og sønerne hans Midjan var Efa og Efer og Hanok og Abida og Elda’a. Alle desse var sønerne hennar Ketura.
34 Abraham loe Isaak ih ampa ah oh; Isaak ih caa hnik loe, Esau hoi Israel.
Og Abraham var far til Isak. Sønerne hans Isak var Esau og Israel.
35 Esau ih caanawk loe, Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam hoi Korah.
Sønerne hans Esau var Elifaz, Re’uel og Je’us og Jaelam og Korah.
36 Eliphaz ih caanawk loe Teman, Omar, Zephi, Gatam hoi Kenaz, Timna hoi Amalek.
Sønerne hans Elifaz var Teman og Omar, Sefi og Gatam, Kenaz og Timna og Amalek.
37 Reul ih caanawk loe Nahath, Zerah, Shammah hoi Mizzah cae hae ni.
Sønerne hans Re’uel var Nahat og Serah, Samma og Mizza.
38 Seir ih caanawk loe Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezar hoi Dishan.
Men sønerne hans Se’ir var Lotan og Sobal og Sibeon og Ana og Dison og Eser og Disan.
39 Lotan ih caa hnik loe, Hori hoi Homam; Timna loe Lotan ih tanuh ah oh.
Og sønerne hans Lotan var Hori og Homam, og syster hans Lotan var Timna.
40 Shobal caanawk loe Alian, Manahath, Ebal, Shephi hoi Onam; Zibeon capa hnik loe, Aiah hoi Anah.
Sønerne hans Sobal var Aljan og Manahat og Ebal og Sefi og Onam; og sønerne hans Sibeon var Aja og Ana.
41 Anah capa loe Dishon; Dishon ih caanawk loe, Amram, Eshban, Ithran hoi Keran.
Son hans Ana var Dison, og sønerne hans Dison var Hamran og Esban og Jitran og Keran.
42 Ezer ih caanawk loe Bilhan, Zavan hoi Jakan; Dishan caa hnik loe, Uz hoi Aran.
Sønerne hans Eser var Bilhan og Za’avan og Ja’akan; og sønerne hans Disan var Us og Aran.
43 Israel kaminawk siangpahrang tawn o ai naah, hae kaminawk loe Edom prae ah siangpahrang ah oh o; Beor capa Bela, anih ih vangpui ahmin loe Dinhabah.
Og dette er dei kongarne som rådde yver Edomlandet fyrr det rådde nokon konge yver Israels-folket: Bela, son åt Beor, og byen han sat i, heitte Dinhaba.
44 Bela duek pacoengah, Bozrah ah kaom Zerah capa Jobab to siangpahrang ah oh.
Og Bela døydde, og Jobab, son åt Zerah frå Bosra, vart konge i staden hans.
45 Jobab duek pacoengah, Teman prae ih Husham to siangpahrang ah suek o.
Og Jobab døydde, og Husam frå Temanitarlandet vart konge i staden hans.
46 Huhsam duek pacoengah, Bedad capa Hadad, Moab prae ih Midian kaminawk pazawkkung to, anih zuengah siangpahrang ah oh; anih vangpui ih ahmin loe Avith.
Og Husam døydde, og Hadad, son åt Bedad, vart konge i staden hans; det var han som vann yver midjanitarne på Moabmoen. Og byen hans heitte Avit.
47 Hadad duek pacoengah, Masrekah prae ih Samlah to siangpahrang ah oh.
Og Hadad døydde, og Samla frå Masreka vart konge i staden hans.
48 Samlah duek pacoengah, vapui taeng Rehoboth ah kaom, Shaul to siangpahrang ah oh.
Og Samla døydde, og Saul frå Rehobot uppmed åi vart konge i staden hans.
49 Shaul duek pacoengah, Akbor capa Baal-Hanan to siangpahrang ah oh.
Og Saul døydde, og Ba’al-Hanan, son åt Akbor, vart konge i staden hans.
50 Baal-Hanan duek pacoengah, anih zuengah Hadad to siangpahrang ah oh; anih ih vangpui hmin loe Pai; anih zu ih ahmin loe Me-Zahab canu Matred, Matred canu Mehetabel.
Og Ba’al-Hanan døydde, og Hadad vart konge i staden hans, og hans by heitte Pa’i; og kona hans heitte Mehetabel, dotter åt Matred, som var dotter åt Mezahab.
51 Hadad doeh duek. Edom ih kacoehtanawk loe, Timna, Aliah, Jetheth,
Og då Hadad var dåen, var desse jarlarne i Edom: Timna-jarlen, Alja-jarlen, Jetet-jarlen,
52 Aholibamah, Elah, Pinon,
Åhålibama-jarlen, Ela-jarlen, Pinon-jarlen,
Kenaz-jarlen, Teman-jarlen, Mibsar-jarlen,
54 Magdiel hoi Iram; hae kaminawk loe Edom prae kacoetanawk ah oh o.
Magdiel-jarlen, Iram-jarlen. Det var jarlarne i Edom.