< Malam Mdannak 10 >

1 Acunüng khankhawngsä akyan kcang cun khankhaw üngka naw kyum lawki ka hmuh. Acuna khankhawngsä cun khawngmei suiawi lü a lupum üng mlipi ngsuiki. A müihmai cun khawnghngia mäih law lü a khawe cun pi mei ktunga mäih lawki he.
අනන්තරං ස්වර්ගාද් අවරෝහන් අපර ඒකෝ මහාබලෝ දූතෝ මයා දෘෂ්ටඃ, ස පරිහිතමේඝස්තස්‍ය ශිරශ්ච මේඝධනුෂා භූෂිතං මුඛමණ්ඩලඤ්ච සූර‍්‍ය්‍යතුල්‍යං චරණෞ ච වහ්නිස්තම්භසමෞ|
2 Acun naw a kut üng caktawmca nghmawngki pi kpawmki. A khaw kpat lam am mliktui leh lü a khaw k'eng lam am khawkawng leh lü,
ස ස්වකරේණ විස්තීර්ණමේකං ක්‍ෂූද්‍රග්‍රන්ථං ධාරයති, දක්‍ෂිණචරණේන සමුද්‍රේ වාමචරණේන ච ස්ථලේ තිෂ්ඨති|
3 acunüng mukeia mkyuka kba angsang yea mkyuk lawki. A ngkhü law päng üng, khawnghmüm khyüh naw mukeia mkyuka kba ami msang.
ස සිංහගර්ජනවද් උච්චෛඃස්වරේණ න්‍යනදත් නිනාදේ කෘතේ සප්ත ස්තනිතානි ස්වකීයාන් ස්වනාන් ප්‍රාකාශයන්|
4 Khawnghmüm khyüh he nghmüm law päng u se ka yu khai sü, “Khawnghmüm khyüh hea ngthu pyen cen ä yu lü mjiha” tia khankhaw üngka naw kthai ka ngjak.
තෛඃ සප්ත ස්තනිතෛ ර්වාක්‍යේ කථිතේ (අ)හං තත් ලේඛිතුම් උද්‍යත ආසං කින්තු ස්වර්ගාද් වාගියං මයා ශ්‍රුතා සප්ත ස්තනිතෛ ර‍්‍යද් යද් උක්තං තත් මුද්‍රයාඞ්කය මා ලිඛ|
5 Acunüng mliktui la khawkawng üng ngdüi se ka hmuha khankhawngsä naw a kut kpat lam khana han säng lü,
අපරං සමුද්‍රමේදින්‍යෝස්තිෂ්ඨන් යෝ දූතෝ මයා දෘෂ්ටඃ ස ගගනං ප්‍රති ස්වදක්‍ෂිණකරමුත්ථාප්‍ය
6 anglät se xüngsei lü, khankhaw la a khana awmki he naküt, mcekhaw la a k’uma awmki he naküt, mliktui la a k’uma awmki he naküt jah mhmünmcengkia Pamhnama ngming üng, “Akcün am thuk ti khai; (aiōn g165)
අපරං ස්වර්ගාද් යස්‍ය රවෝ මයාශ්‍රාවි ස පුන ර්මාං සම්භාව්‍යාවදත් ත්වං ගත්වා සමුද්‍රමේදින්‍යෝස්තිෂ්ඨතෝ දූතස්‍ය කරාත් තං විස්තීර්ණ ක්‍ෂුද්‍රග්‍රන්ථං ගෘහාණ, තේන මයා දූතසමීපං ගත්වා කථිතං ග්‍රන්ථෝ (අ)සෞ දීයතාං| (aiōn g165)
7 acunsepi khankhawngsä akhyühnak naw kpun a tum law üng a m'ya sahma he üng a na sang law khawia kba Pamhnama ngthu ngthup cun kümkawi law khai” tia ng’yüngki.
කින්තු තූරීං වාදිෂ්‍යතඃ සප්තමදූතස්‍ය තූරීවාදනසමය ඊශ්වරස්‍ය ගුප්තා මන්ත්‍රණා තස්‍ය දාසාන් භවිෂ්‍යද්වාදිනඃ ප්‍රති තේන සුසංවාදේ යථා ප්‍රකාශිතා තථෛව සිද්ධා භවිෂ්‍යති|
8 Acunüng khankhawa kthai ka ngjak naw mtheh be tü lü, “Mliktui la khawkawnga khana ngdüikia khankhawngsäa kut üng caktawmca mhmawn päng cen cit lü va loa” ti se ka ngjak.
අපරං ස්වර්ගාද් යස්‍ය රවෝ මයාශ්‍රාවි ස පුන ර්මාං සම්භාෂ්‍යාවදත් ත්වං ගත්වා සමුද්‍රමේදින්‍යෝස්තිෂ්ඨතෝ දූතස්‍ය කරාත් තං විස්තීර්ණං ක්‍ෂුද්‍රග්‍රන්ථං ගෘහාණ,
9 Khankhawngsäa veia va cit lü caktawmca a na pet vaia ka kthäh. Ani naw, “Lo lü eia; na khawnu k’uma thui khai, acunsepi na mka üng khawitui kba tui khai” a ti.
තේන මයා දූතසමීපං ගත්වා කථිතං ග්‍රන්ථෝ (අ)සෞ දීයතාං| ස මාම් අවදත් තං ගෘහීත්වා ගිල, තවෝදරේ ස තික්තරසෝ භවිෂ්‍යති කින්තු මුඛේ මධුවත් ස්වාදු ර්භවිෂ්‍යති|
10 Khankhawngsäa kut üngka caktawmca cun lo lü ei ni se ka mka üng khawituia kba tuiki. Acunsepi ka mjawei käna ka khawnu üng thui lawki.
තේන මයා දූතස්‍ය කරාද් ග්‍රන්ථෝ ගෘහීතෝ ගිලිතශ්ච| ස තු මම මුඛේ මධුවත් ස්වාදුරාසීත් කින්ත්වදනාත් පරං මමෝදරස්තික්තතාං ගතඃ|
11 Acunüng ka veia, “Khyangmjü khawjaha veia, pakhui khawjaha veia, ngthu akce kce pyenki hea veia la sangpuxang hea veia Pamhnama ngthu na sang be vai” tia ka ngjak.
තතඃ ස මාම් අවදත් බහූන් ජාතිවංශභාෂාවදිරාජාන් අධි ත්වයා පුන ර්භවිෂ්‍යද්වාක්‍යං වක්තව්‍යං|

< Malam Mdannak 10 >