< Zefaniya 2:1 >

1 Sonkhanani pamodzi, sonkhanani pamodzi, inu mtundu wochititsa manyazi,
gather yourselves together
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
קָשַׁשׁ
Hebrew:
הִֽתְקוֹשְׁשׁ֖וּ
Transliteration:
hit.ko.she.Shu
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to assemble
Morphhology:
Verb : Hithpael (Intensive/resultive/transtive, Reflexive/iterative) Imperative Second Plural Masculine
Grammar:
intensifying or achieving an ACTION OR ACTIVITY that must or should be done urgently in the present or future to or for themselves by male people or things being addressed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
קָשַׁשׁ
Transliteration:
qa.shash
Gloss:
to assemble
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to gather, assemble 1a) (Qal) to gather together 1b) (Hithpoel) to gather oneself together
Strongs > h7197
Word:
קָשַׁשׁ
Transliteration:
qâshash
Pronounciation:
kaw-shash'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to forage for straw, stubble or wood; figuratively, to assemble; gather (selves) (together).; a primitive root; to become sapless through drought; used only as denominative from h7179 (קַשׁ)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וָ/ק֑וֹשּׁוּ
Transliteration:
va.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

gather together
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
קָשַׁשׁ
Hebrew:
וָ/ק֑וֹשּׁוּ
Transliteration:
Ko.o.shu
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
to assemble
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Imperative Second Plural Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that must or should be done urgently in the present or future by male people or things being addressed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
קָשַׁשׁ
Transliteration:
qa.shash
Gloss:
to assemble
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to gather, assemble 1a) (Qal) to gather together 1b) (Hithpoel) to gather oneself together
Strongs > h7197
Word:
קָשַׁשׁ
Transliteration:
qâshash
Pronounciation:
kaw-shash'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to forage for straw, stubble or wood; figuratively, to assemble; gather (selves) (together).; a primitive root; to become sapless through drought; used only as denominative from h7179 (קַשׁ)

O
Strongs:
Lexicon:
ה
Hebrew:
הַ/גּ֖וֹי
Transliteration:
ha.
Context:
Next word
Gloss:
the
Morphhology:
Definite article (Hebrew)
Grammar:
an INDICATOR that this is important or it has been referred to
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
ha
Gloss:
[the]
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix hé article: "the" for a subject, not object

nation
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
גּוֹי
Hebrew:
הַ/גּ֖וֹי
Transliteration:
Goy
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
גּוֹי
Transliteration:
goy
Gloss:
nation
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.)
Strongs > h1471
Word:
גּוֹי
Transliteration:
gôwy
Pronounciation:
go'-ee
Language:
Hebrew
Definition:
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts; Gentile, heathen, nation, people.; rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as h1465 (גֵּוָה) (in the sense of massing)

not
Strongs:
Lexicon:
לֹא
Hebrew:
לֹ֥א
Transliteration:
lo'
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Negative Particle
Grammar:
an INDICATOR that this is not so
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
לֹא
Transliteration:
lo
Gloss:
not
Morphhology:
Hebrew Negative
Definition:
not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" h3809)
Strongs
Word:
לֹא
Transliteration:
lôʼ
Pronounciation:
lo
Language:
Hebrew
Morphhology:
Adverb
Definition:
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.; or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle

ashamed
Strongs:
Lexicon:
כָּסַף
Hebrew:
נִכְסָֽף\׃
Transliteration:
nikh.Saf
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to long
Morphhology:
Verb : Niphal (Simple, Passive) Participle (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY being done to a male person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
כָּסַף
Transliteration:
ka.saph
Gloss:
to long
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to long for, yearn for, long after 1a) (Qal) to long for 1b) (Niphal) 1b1) to long for (deeply) 1b2) being longed for (participle)
Strongs
Word:
כָּסַף
Transliteration:
kâçaph
Pronounciation:
kaw-saf'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
properly, to become pale, i.e. (by implication) to pine after; also to fear; (have) desire, be greedy, long, sore.; a primitive root

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
נִכְסָֽף\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< Zefaniya 2:1 >