< Masalimo 82 >
1 Salimo la Asafu. Mulungu akutsogolera msonkhano waukulu; Iye akuweruza pakati pa “milungu.”
(En Salme af Asaf.) Gud står frem i Guders Forsamling midt iblandt Guder holder han Dom
2 “Mudzateteza osalungama mpaka liti, ndi kukondera anthu oyipa?
"Hvor længe vil I dømme uredeligt og holde med de gudløse? (Sela)
3 Tetezani anthu ofowoka ndi amasiye; mukhazikitse ufulu wa anthu osauka ndi ozunzika.
Skaf de ringe og faderløse Ret, kend de arme og nødstedte fri;
4 Landitsani anthu ofowoka ndi osowa; apulumutseni mʼdzanja la anthu oyipa.
red de ringe og fattige, fri dem ud af de gudløses Hånd!
5 “Iwo sadziwa kanthu, sazindikira kalikonse. Amayendayenda mu mdima; maziko onse a dziko lapansi agwedezeka.
Dog, de kender intet, sanser intet, i Mørke vandrer de om, alle Jordens Grundvolde vakler.
6 “Ndinati, ‘Inu ndinu Mulungu, nonsenu ndinu ana a Wammwambamwamba.’
Jeg har sagt, at I er Guder, I er alle den Højestes Sønner;
7 Koma mudzafa ngati anthu wamba; mudzagwa ngati wolamula wina aliyense.”
dog skal I dø som Mennesker, styrte som en af Fyrsterne!"
8 Dzukani Inu Mulungu, weruzani dziko lapansi, pakuti mayiko onse ndi cholowa chanu.
Rejs dig, o Gud, døm Jorden, thi alle Folkene får du til Arv!