< Masalimo 81 >
1 Kwa mtsogoleri wa mayimbidwe. Potsata mayimbidwe a gititi. Salimo la Asafu. Imbani mwachimwemwe kwa Mulungu mphamvu yathu; Fuwulani mokweza kwa Mulungu wa Yakobo!
Cantád a Dios nuestra fortaleza: cantád con júbilo al Dios de Jacob.
2 Yambani nyimbo, imbani tambolini imbani pangwe wolira bwino ndi zeze.
Tomád la canción, y dad al adufe: a la arpa de alegría, con el salterio.
3 Imbani lipenga la nyanga ya nkhosa yayimuna pa mwezi watsopano, ndi pamene mwezi waoneka wonse, pa tsiku la phwando;
Tocád la trompeta en la nueva luna, en el día señalado: en el día de nuestra solemnidad.
4 ili ndi lamulo kwa Israeli, langizo la Mulungu wa Yakobo.
Porque estatuto es de Israel: juicio del Dios de Jacob.
5 Iye anapereka lamulolo kwa zidzukulu za Yosefe pamene anatuluka kulimbana ndi Igupto, kumene tinamva chiyankhulo chimene sitinachidziwe.
Por testimonio en José le ha constituido, cuando salió sobre la tierra de Egipto: donde oí lenguaje que no entendía.
6 Iye akunena kuti, “Ine ndinachotsa zolemetsa pa mapewa awo; Manja awo anamasulidwa mʼdengu.
Quité entonces su hombro de debajo de la carga: sus manos se quitaron de las ollas.
7 Pa mavuto anu munayitana ndipo ndinakulanditsani, ndinakuyankhani kuchokera mʼmitambo ya mabingu; ndinakuyesani pa madzi a ku Meriba. (Sela)
En la angustia llamaste, y yo te libré; te respondí en el secreto del trueno; te probé sobre las aguas de Meriba. (Selah)
8 “Imvani anthu anga, ndipo ndidzakuchenjezani ngati mungathe kumvetsera, Inu Israeli!
Oye, pueblo mío, y protestarte he: Israel, si me oyeres;
9 Musadzakhale ndi mulungu wachilendo pakati panu; musadzagwadire mulungu wina.
No habrá en ti dios ajeno: ni te encorvarás a dios extraño.
10 Ine ndine Yehova Mulungu wanu, amene ndinakutulutsani mʼdziko la Igupto. Yasamani kukamwa kwanu ndipo ndidzakudyetsani.
Yo soy Jehová tu Dios, que te hice subir de la tierra de Egipto: ensancha tu boca, y henchirla he.
11 “Koma anthu anga sanandimvere; Israeli sanandigonjere.
Mas mi pueblo no oyó mi voz: e Israel no me quiso a mí.
12 Kotero ndinawasiya ndi mitima yawo yosamverayo kuti atsate zimene ankafuna.
Y dejélos a la dureza de su corazón; caminaron en sus consejos.
13 “Anthu anga akanangondimvera, Israeli akanatsatira njira zanga,
¡O si mi pueblo me oyera, si Israel anduviera en mis caminos!
14 nʼkanafulumira motani kuti ndigonjetse adani awo ndi kutembenuza mkono wanga kulimbana ndi amaliwongo!
En nada derribara yo a sus enemigos: y volviera mi mano sobre sus adversarios.
15 Iwo amene amadana ndi Yehova akanakhwinyata pamaso pake, ndipo chilango chawo chinakakhala mpaka kalekale.
Los aborrecedores de Jehová le hubieran mentido: y el tiempo de ellos fuera para siempre.
16 Koma inu mukanadyetsedwa tirigu wabwino kwambiri; ndikanakukhutitsani ndi uchi wochokera pa thanthwe.”
Y Dios le hubiera mantenido de grosura de trigo: y de miel de la piedra te hubiera hartado.