< Masalimo 56 >
1 Kwa mtsogoleri wa mayimbidwe. Potsata mayimbidwe a “Njiwa pa Mtengo wa Thundu wa Kutali.” Mikitamu ya Davide, pamene Afilisti anamugwira ku Gati. Mundichitire chifundo Inu Mulungu, pakuti anthu akundithamangitsa kwambiri; tsiku lonse akundithira nkhondo.
For the choirmaster. To the tune of “A Dove on Distant Oaks.” A Miktam of David, when the Philistines seized him in Gath. Be merciful to me, O God, for men are hounding me; all day they press their attack.
2 Ondinyoza akundithamangitsa tsiku lonse, ambiri akumenyana nane monyada.
My enemies pursue me all day long, for many proudly assail me.
3 Ndikachita mantha ndimadalira Inu.
When I am afraid, I put my trust in You.
4 Mwa Mulungu, amene mawu ake ine ndimatamanda, mwa Mulungu ine ndimadaliramo; sindidzachita mantha. Kodi munthu amene amafa angandichite chiyani?
In God, whose word I praise— in God I trust. I will not be afraid. What can man do to me?
5 Tsiku lonse amatembenuza mawu anga; nthawi zonse amakonza zondivulaza.
All day long they twist my words; all their thoughts are on my demise.
6 Iwo amakambirana, amandibisalira, amayangʼanitsitsa mayendedwe anga ndipo amakhala ndi chidwi chofuna kuchotsa moyo wanga.
They conspire, they lurk, they watch my steps while they wait to take my life.
7 Musalole konse kuti athawe; mu mkwiyo wanu Mulungu mugwetse mitundu ya anthu.
In spite of such sin, will they escape? In Your anger, O God, cast down the nations.
8 Mulembe za kulira kwanga, mulembe chiwerengero cha misozi yanga mʼbuku lanu. Kodi zimenezi sizinalembedwe mʼbuku lanulo?
You have taken account of my wanderings. Put my tears in Your bottle— are they not in Your book?
9 Adani anga adzabwerera mʼmbuyo pamene ndidzalirira kwa Inu. Pamenepo ndidzadziwa kuti Mulungu ali ku mbali yanga.
Then my enemies will retreat on the day I cry for help. By this I will know that God is on my side.
10 Mwa Mulungu amene mawu ake ndimawatamanda, mwa Yehova amene mawu ake ndimawatamanda,
In God, whose word I praise, in the LORD, whose word I praise,
11 mwa Mulungu ine ndimadalira ndipo sindidzachita mantha. Kodi munthu angandichite chiyani?
in God I trust; I will not be afraid. What can man do to me?
12 Ndiyenera kuchita zomwe ndinalumbira kwa Mulungu; ndidzapereka nsembe zanga zachiyamiko kwa inu.
Your vows are upon me, O God; I will render thank offerings to You.
13 Pakuti mwawombola moyo wanga ku imfa ndi mapazi anga kuti ndingagwe, kuti ndiyende pamaso pa Mulungu mʼkuwala kwa moyo.
For You have delivered my soul from death, and my feet from stumbling, that I may walk before God in the light of life.