< Masalimo 29 >

1 Salimo la Davide. Perekani kwa Yehova, inu anthu amphamvu, perekani kwa Yehova ulemerero ndi mphamvu.
Salmo de David. Dad a Yahvé, oh hijos de Dios, dad a Yahvé gloria y poderío.
2 Perekani kwa Yehova ulemerero woyenera dzina lake, pembedzani Yehova mwa kukongola kwa chiyero chake.
Tributad a Yahvé la gloria debida a su Nombre, adorad a Yahvé en su Santuario.
3 Liwu la Yehova lili pamwamba pa madzi; Mulungu waulemerero abangula, Yehova abangula pamwamba pa madzi amphamvu.
¡La voz de Yahvé sobre las aguas! Truena el Dios de la majestad, Yahvé sobre las muchas aguas.
4 Liwu la Yehova ndi lamphamvu; liwu la Yehova ndi laulemerero.
¡La voz de Yahvé con poderío! ¡La voz de Yahvé con majestad!
5 Liwu la Yehova limathyola mikungudza; Yehova amathyolathyola mikungudza ya ku Lebanoni.
La voz de Yahvé troncha los cedros, Yahvé troncha los cedros del Líbano.
6 Iye amachititsa Lebanoni kulumphalumpha ngati mwana wangʼombe, Siriyoni ngati mwana wa njati:
Hace brincar al Líbano como un novillo, y al Schirión como cría de bisonte.
7 Liwu la Yehova limakantha ngati kungʼanima kwa mphenzi.
La voz de Yahvé hace brotar llamas de fuego.
8 Liwu la Yehova limagwedeza chipululu; Yehova amagwedeza chipululu cha Kadesi.
La voz de Yahvé sacude el desierto; Yahvé hace temblar el desierto de Cadés.
9 Liwu la Yehova limapindapinda mibawa ndi kuyeretsa nkhalango. Ndipo mʼNyumba mwake onse amafuwula kuti, “Ulemerero!”
La voz de Yahvé retuerce los robles y arrasa las selvas, mientras en su Santuario todos dicen: ¡Gloria!
10 Yehova amakhala pamwamba pa madzi osefukira, Yehova ndiye mfumu kwamuyaya.
Yahvé ha puesto su trono sobre las muchas aguas, y se sentará como Rey para siempre.
11 Yehova amapereka mphamvu kwa anthu ake; Yehova amadalitsa anthu ake ndi mtendere.
Yahvé dará fortaleza a su pueblo; Yahvé bendecirá a su pueblo con la paz.

< Masalimo 29 >