< Masalimo 29 >

1 Salimo la Davide. Perekani kwa Yehova, inu anthu amphamvu, perekani kwa Yehova ulemerero ndi mphamvu.
Give unto YHWH, O ye mighty, give unto YHWH glory and strength.
2 Perekani kwa Yehova ulemerero woyenera dzina lake, pembedzani Yehova mwa kukongola kwa chiyero chake.
Give unto YHWH the glory due unto his name; worship YHWH in the beauty of holiness.
3 Liwu la Yehova lili pamwamba pa madzi; Mulungu waulemerero abangula, Yehova abangula pamwamba pa madzi amphamvu.
The voice of YHWH is upon the waters: the El of glory thundereth: YHWH is upon many waters.
4 Liwu la Yehova ndi lamphamvu; liwu la Yehova ndi laulemerero.
The voice of YHWH is powerful; the voice of YHWH is full of majesty.
5 Liwu la Yehova limathyola mikungudza; Yehova amathyolathyola mikungudza ya ku Lebanoni.
The voice of YHWH breaketh the cedars; yea, YHWH breaketh the cedars of Lebanon.
6 Iye amachititsa Lebanoni kulumphalumpha ngati mwana wangʼombe, Siriyoni ngati mwana wa njati:
He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.
7 Liwu la Yehova limakantha ngati kungʼanima kwa mphenzi.
The voice of YHWH divideth the flames of fire.
8 Liwu la Yehova limagwedeza chipululu; Yehova amagwedeza chipululu cha Kadesi.
The voice of YHWH shaketh the wilderness; YHWH shaketh the wilderness of Kadesh.
9 Liwu la Yehova limapindapinda mibawa ndi kuyeretsa nkhalango. Ndipo mʼNyumba mwake onse amafuwula kuti, “Ulemerero!”
The voice of YHWH maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.
10 Yehova amakhala pamwamba pa madzi osefukira, Yehova ndiye mfumu kwamuyaya.
YHWH sitteth upon the flood; yea, YHWH sitteth King for ever.
11 Yehova amapereka mphamvu kwa anthu ake; Yehova amadalitsa anthu ake ndi mtendere.
YHWH will give strength unto his people; YHWH will bless his people with peace.

< Masalimo 29 >