< Masalimo 149 >
1 Tamandani Yehova. Imbirani Yehova nyimbo yatsopano, matamando ake mu msonkhano wa oyera mtima.
Alleluja. Cantate Domino canticum novum; laus ejus in ecclesia sanctorum.
2 Israeli asangalale mwa mlengi wake; anthu a ku Ziyoni akondwere mwa Mfumu yawo.
Lætetur Israël in eo qui fecit eum, et filii Sion exsultent in rege suo.
3 Atamande dzina lake povina ndi kuyimbira Iye nyimbo ndi tambolini ndi pangwe.
Laudent nomen ejus in choro; in tympano et psalterio psallant ei.
4 Pakuti Yehova amakondwera ndi anthu ake; Iye amaveka chipulumutso odzichepetsa.
Quia beneplacitum est Domino in populo suo, et exaltabit mansuetos in salutem.
5 Oyera mtima asangalale mu ulemu wake ndi kuyimba mwachimwemwe pa mabedi awo.
Exsultabunt sancti in gloria; lætabuntur in cubilibus suis.
6 Matamando a Mulungu akhale pakamwa pawo, ndi lupanga lakuthwa konsekonse mʼmanja mwawo,
Exaltationes Dei in gutture eorum, et gladii ancipites in manibus eorum:
7 kubwezera chilango anthu a mitundu ina, ndi kulanga anthu a mitundu yonse,
ad faciendam vindictam in nationibus, increpationes in populis;
8 kumanga mafumu awo ndi zingwe, anthu awo otchuka ndi unyolo wachitsulo,
ad alligandos reges eorum in compedibus, et nobiles eorum in manicis ferreis;
9 kuchita zimene zinalembedwa zotsutsana nawo Uwu ndi ulemerero wa oyera mtima ake onse. Tamandani Yehova.
ut faciant in eis judicium conscriptum: gloria hæc est omnibus sanctis ejus. Alleluja.