< Masalimo 149 >
1 Tamandani Yehova. Imbirani Yehova nyimbo yatsopano, matamando ake mu msonkhano wa oyera mtima.
Praise ye the LORD. Sing to the LORD a new song, and his praise in the congregation of saints.
2 Israeli asangalale mwa mlengi wake; anthu a ku Ziyoni akondwere mwa Mfumu yawo.
Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.
3 Atamande dzina lake povina ndi kuyimbira Iye nyimbo ndi tambolini ndi pangwe.
Let them praise his name in the dance: let them sing praises to him with the timbrel and harp.
4 Pakuti Yehova amakondwera ndi anthu ake; Iye amaveka chipulumutso odzichepetsa.
For the LORD taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.
5 Oyera mtima asangalale mu ulemu wake ndi kuyimba mwachimwemwe pa mabedi awo.
Let the saints be joyful in glory: let them sing aloud upon their beds.
6 Matamando a Mulungu akhale pakamwa pawo, ndi lupanga lakuthwa konsekonse mʼmanja mwawo,
Let the high praises of God be in their mouth, and a twoedged sword in their hand;
7 kubwezera chilango anthu a mitundu ina, ndi kulanga anthu a mitundu yonse,
To execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the people;
8 kumanga mafumu awo ndi zingwe, anthu awo otchuka ndi unyolo wachitsulo,
To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
9 kuchita zimene zinalembedwa zotsutsana nawo Uwu ndi ulemerero wa oyera mtima ake onse. Tamandani Yehova.
To execute upon them the judgment written: this honour have all his saints. Praise ye the LORD.