< Masalimo 149 >

1 Tamandani Yehova. Imbirani Yehova nyimbo yatsopano, matamando ake mu msonkhano wa oyera mtima.
Praise ye the LORD! Sing unto the LORD a new song; His praise in the assembly of the godly!
2 Israeli asangalale mwa mlengi wake; anthu a ku Ziyoni akondwere mwa Mfumu yawo.
Let Israel rejoice in him that made him; Let the sons of Zion be joyful in their king!
3 Atamande dzina lake povina ndi kuyimbira Iye nyimbo ndi tambolini ndi pangwe.
Let them praise his name in the dance; Let them praise him with the timbrel and harp!
4 Pakuti Yehova amakondwera ndi anthu ake; Iye amaveka chipulumutso odzichepetsa.
For the LORD taketh pleasure in his people; He will beautify the distressed with salvation.
5 Oyera mtima asangalale mu ulemu wake ndi kuyimba mwachimwemwe pa mabedi awo.
Let the godly-rejoice in their glory; Let them shout for joy upon their beds!
6 Matamando a Mulungu akhale pakamwa pawo, ndi lupanga lakuthwa konsekonse mʼmanja mwawo,
Let the praises of God be in their mouth, And a two-edged sword in their hand,
7 kubwezera chilango anthu a mitundu ina, ndi kulanga anthu a mitundu yonse,
To execute vengeance upon the nations, And punishment upon the peoples!
8 kumanga mafumu awo ndi zingwe, anthu awo otchuka ndi unyolo wachitsulo,
To bind their kings with chains. And their nobles with fetters of iron;
9 kuchita zimene zinalembedwa zotsutsana nawo Uwu ndi ulemerero wa oyera mtima ake onse. Tamandani Yehova.
To execute upon them the sentence which is written: This honor have all his godly ones. Praise ye the LORD!

< Masalimo 149 >