< Masalimo 148 >

1 Tamandani Yehova. Tamandani Yehova, inu a kumwamba, mutamandeni Iye, inu a mlengalenga.
Praise YAH! Praise YHWH from the heavens, Praise Him in high places.
2 Mutamandeni, inu angelo ake onse, mutamandeni, mutamandeni, inu zolengedwa za mmwamba.
Praise Him, all His messengers, Praise Him, all His hosts.
3 Mutamandeni, inu dzuwa ndi mwezi, mutamandeni, inu nonse nyenyezi zowala.
Praise Him, sun and moon, Praise Him, all stars of light.
4 Mutamandeni, inu thambo la kumwambamwamba ndi inu madzi a pamwamba pa thambo.
Praise Him, heavens of heavens, And you waters that are above the heavens.
5 Zonse zitamande dzina la Yehova pakuti Iye analamula ndipo zinalengedwa.
They praise the Name of YHWH, For He commanded, and they were created.
6 Iye anaziyika pa malo ake ku nthawi za nthawi; analamula ndipo sizidzatha.
And He establishes them forever and for all time, He gave a statute, and they do not pass over.
7 Tamandani Yehova pa dziko lapansi, inu zolengedwa zikuluzikulu za mʼnyanja, ndi nyanja zonse zakuya,
Praise YHWH from the earth, Dragons and all deeps,
8 inu zingʼaningʼani ndi matalala, chipale ndi mitambo, mphepo yamkuntho imene imakwaniritsa mawu ake,
Fire and hail, snow and vapor, Whirlwind doing His word;
9 inu mapiri ndi zitunda zonse, inu mitengo ya zipatso ndi mikungudza yonse,
The mountains and all heights, Fruit tree, and all cedars,
10 inu nyama zakuthengo ndi ngʼombe zonse, inu zolengedwa zingʼonozingʼono ndi mbalame zowuluka.
The wild beast, and all livestock, Creeping thing, and winged bird,
11 Inu mafumu a dziko lapansi ndi anthu a mitundu yonse, inu akalonga ndi olamulira a dziko lapansi.
Kings of earth, and all peoples, Chiefs, and all judges of earth,
12 Inu anyamata ndi anamwali, inu nkhalamba ndi ana omwe.
Young men, and also maidens, Aged men, with youths,
13 Onsewo atamande dzina la Yehova pakuti dzina lake lokha ndi lolemekezeka; ulemerero wake ndi woopsa pa dziko lapansi pano ndi kumwamba komwe.
They praise the Name of YHWH, For His Name alone has been set on high, His splendor [is] above earth and heavens.
14 Iye wakwezera nyanga anthu ake, matamando a anthu ake onse oyera mtima, Aisraeli, anthu a pamtima pake. Tamandani Yehova.
And He exalts the horn of His people, The praise of all His saints, Of the sons of Israel, A people near Him. Praise YAH!

< Masalimo 148 >