< Masalimo 146 >
1 Tamandani Yehova. Tamanda Yehova, iwe moyo wanga.
Хвали, душе моя, Господа:
2 Ndidzatamanda Yehova ndi moyo wanga wonse; ndidzayimba nyimbo zamatamando kwa Mulungu wanga nthawi yonse ya moyo wanga.
восхвалю Господа в животе моем, пою Богу моему, дондеже есмь.
3 Musamadalire mafumu, anthu osakhalitsa, amene sangathe kupulumutsa.
Не надейтеся на князи, на сыны человеческия, в нихже несть спасения.
4 Pamene mizimu yawo yachoka, iwo amabwerera ku dothi; zimene ankafuna kuchita zimatha tsiku lomwelo.
Изыдет дух его, и возвратится в землю свою: в той день погибнут вся помышления его.
5 Wodala ndi amene thandizo lake ndi Mulungu wa Yakobo.
Блажен, емуже Бог Иаковль помощник его, упование его на Господа Бога своего,
6 Wolenga kumwamba ndi dziko lapansi, nyanja ndi zonse zili mʼmenemo; Yehova, amene ndi wokhulupirika kwamuyaya.
сотворшаго небо и землю, море, и вся, яже в них: хранящаго истину в век,
7 Iye amachitira chilungamo anthu oponderezedwa ndipo amapereka chakudya kwa anthu anjala. Yehova amamasula amʼndende,
творящаго суд обидимым, дающаго пищу алчущым. Господь решит окованныя:
8 Yehova amatsekula maso anthu osaona, Yehova amadzutsa onse amene awerama pansi, Yehova amakonda anthu olungama.
Господь умудряет слепцы: Господь возводит низверженныя: Господь любит праведники.
9 Yehova amasamalira alendo ndipo amathandiza ana ndi akazi amasiye, koma amasokoneza njira za anthu oyipa.
Господь хранит пришелцы, сира и вдову приимет, и путь грешных погубит.
10 Yehova ndiye Mfumu mpaka muyaya, Mulungu wako iwe Ziyoni, pa mibado yonse. Tamandani Yehova.
Воцарится Господь во век, Бог твой, Сионе, в род и род.