< Masalimo 136 >

1 Yamikani Yehova chifukwa ndi wabwino.
Magasztaljátok az Urat, mert jó; mert örökkévaló az ő kegyelme.
2 Yamikani Mulungu wa milungu.
Magasztaljátok az istenek Istenét; mert örökkévaló az ő kegyelme.
3 Yamikani Ambuye wa ambuye,
Magasztaljátok az uraknak Urát; mert örökkévaló az ő kegyelme.
4 Iye yekhayo amene amachita zodabwitsa zazikulu,
A ki nagy csodákat művel egyedül; mert örökkévaló az ő kegyelme.
5 Amene mwachidziwitso chake anapanga mayiko akumwamba,
A ki teremtette az egeket bölcseséggel; mert örökkévaló az ő kegyelme.
6 Amene anayala dziko lapansi pamwamba pa madzi,
A ki kiterjesztette a földet a vizek fölé; mert örökkévaló az ő kegyelme.
7 Amene anapanga miyuni ikuluikulu,
A ki teremtette a nagy világító testeket; mert örökkévaló az ő kegyelme.
8 Dzuwa lilamulire usana,
A napot, hogy uralkodjék nappal; mert örökkévaló az ő kegyelme.
9 Mwezi ndi nyenyezi zilamulire usiku,
A holdat és csillagokat, hogy uralkodjanak éjszaka; mert örökkévaló az ő kegyelme.
10 Amene anakantha ana woyamba kubadwa a Igupto,
A ki megverte az égyiptomiakat elsőszülötteikben; mert örökkévaló az ő kegyelme.
11 Natulutsa Israeli pakati pawo,
A ki kihozta Izráelt azok közül; mert örökkévaló az ő kegyelme.
12 Ndi dzanja lamphamvu ndi mkono wotambasuka,
Hatalmas kézzel és kifeszített karral; mert örökkévaló az ő kegyelme.
13 Amene anagawa Nyanja Yofiira pakati,
A ki kétfelé választotta a veres tengert; mert örökkévaló az ő kegyelme.
14 Nadutsitsa Israeli pakati pa nyanjayo,
És átvitte Izráelt annak közepén; mert örökkévaló az ő kegyelme.
15 Koma anakokolola Farao ndi ankhondo ake mʼNyanja Yofiira,
Faraót pedig és seregét a veres tengerbe meríté; mert örökkévaló az ő kegyelme.
16 Amene anatsogolera anthu ake mʼchipululu
A ki vezérlette népét a pusztában; mert örökkévaló az ő kegyelme.
17 Amene anakantha mafumu akuluakulu,
A ki nagy királyokat vert le; mert örökkévaló az ő kegyelme.
18 Napha mafumu amphamvu,
És megvert hatalmas királyokat; mert örökkévaló az ő kegyelme.
19 Siloni mfumu ya Aamori,
Szíhont, az Emoreusok királyát; mert örökkévaló az ő kegyelme.
20 Ogi mfumu ya Basani,
Meg Ógot, a Básán királyát; mert örökkévaló az ő kegyelme.
21 Napereka dziko lawo ngati cholowa,
És örökségül adta az ő földjüket; mert örökkévaló az ő kegyelme.
22 Cholowa cha mtumiki wake Israeli;
Örökségül szolgájának, az Izráelnek; mert örökkévaló az ő kegyelme.
23 Amene anatikumbukira ife anthu opeputsidwa,
A ki megemlékezett rólunk alacsonyságunkban; mert örökkévaló az ő kegyelme.
24 Amene anatimasula kwa adani athu,
És megszabadított minket elleneinktől; mert örökkévaló az ő kegyelme.
25 Amene amapereka chakudya kwa cholengedwa chilichonse,
A ki eledelt ad minden testnek; mert örökkévaló az ő kegyelme.
26 Yamikani Mulungu wakumwamba,
Magasztaljátok az egek Istenét; mert örökkévaló az ő kegyelme!

< Masalimo 136 >