< Masalimo 136 >
1 Yamikani Yehova chifukwa ndi wabwino.
Bekennet Jehovah, denn Er ist gut, denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
2 Yamikani Mulungu wa milungu.
Bekennet den Gott der Götter, denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
3 Yamikani Ambuye wa ambuye,
Bekennet den Herrn der Herren, denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
4 Iye yekhayo amene amachita zodabwitsa zazikulu,
Ihn, Der allein große Wunder tut; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
5 Amene mwachidziwitso chake anapanga mayiko akumwamba,
Ihn, Der mit Einsicht die Himmel gemacht; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
6 Amene anayala dziko lapansi pamwamba pa madzi,
Der auf den Wassern hat die Erde ausgebreitet; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
7 Amene anapanga miyuni ikuluikulu,
Der große Lichter gemacht; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
8 Dzuwa lilamulire usana,
Die Sonne, um am Tag zu herrschen; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
9 Mwezi ndi nyenyezi zilamulire usiku,
Den Mond und die Sterne, um des Nachts zu herrschen; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
10 Amene anakantha ana woyamba kubadwa a Igupto,
Ihn, Der Ägypten schlug an seinen Erstgeburten; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
11 Natulutsa Israeli pakati pawo,
Und brachte Israel heraus aus ihrer Mitte; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
12 Ndi dzanja lamphamvu ndi mkono wotambasuka,
Mit starker Hand und ausgerecktem Arm; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
13 Amene anagawa Nyanja Yofiira pakati,
Der das Meer Suph entzweischnitt in Stücke; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
14 Nadutsitsa Israeli pakati pa nyanjayo,
Und Israel mitten hindurchbrachte; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
15 Koma anakokolola Farao ndi ankhondo ake mʼNyanja Yofiira,
Und Pharao und seine Streitmacht in das Meer Suph abschüttelte; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
16 Amene anatsogolera anthu ake mʼchipululu
Ihn, Der Sein Volk ließ ziehen durch die Wüste; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
17 Amene anakantha mafumu akuluakulu,
Der große König erschlug; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
18 Napha mafumu amphamvu,
Und stattliche Könige erwürgte; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
19 Siloni mfumu ya Aamori,
Sichon, den König der Amoriter; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
Und Og, den König Baschans; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
21 Napereka dziko lawo ngati cholowa,
Und gab ihr Land zum Erbe; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
22 Cholowa cha mtumiki wake Israeli;
Zum Erbe Israel, Seinem Knechte; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
23 Amene anatikumbukira ife anthu opeputsidwa,
Der unser gedachte in unserer Niedrigkeit; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
24 Amene anatimasula kwa adani athu,
Und uns losriß von unseren Drängern; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
25 Amene amapereka chakudya kwa cholengedwa chilichonse,
Der Brot gibt allem Fleisch; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
26 Yamikani Mulungu wakumwamba,
Bekennet den Gott der Himmel; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.