< Masalimo 136 >

1 Yamikani Yehova chifukwa ndi wabwino.
Danket dem HERRN, denn er ist freundlich, ja, ewiglich währt seine Gnade!
2 Yamikani Mulungu wa milungu.
Danket dem Gott der Götter – ja, ewiglich währt seine Gnade!
3 Yamikani Ambuye wa ambuye,
Danket dem Herrn der Herren – ja, ewiglich währt seine Gnade!
4 Iye yekhayo amene amachita zodabwitsa zazikulu,
Ihm, der große Wunder tut, er allein: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
5 Amene mwachidziwitso chake anapanga mayiko akumwamba,
der den Himmel mit Weisheit geschaffen: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
6 Amene anayala dziko lapansi pamwamba pa madzi,
der die Erde über den Wassern ausgebreitet: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
7 Amene anapanga miyuni ikuluikulu,
der die großen Lichter geschaffen: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
8 Dzuwa lilamulire usana,
die Sonne zur Herrschaft am Tage: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
9 Mwezi ndi nyenyezi zilamulire usiku,
den Mond und die Sterne zur Herrschaft bei Nacht: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
10 Amene anakantha ana woyamba kubadwa a Igupto,
Ihm, der Ägypten schlug an seinen Erstgeburten: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
11 Natulutsa Israeli pakati pawo,
und Israel aus ihrer Mitte führte: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
12 Ndi dzanja lamphamvu ndi mkono wotambasuka,
mit starker Hand und hocherhobnem Arm: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
13 Amene anagawa Nyanja Yofiira pakati,
der das Schilfmeer in zwei Teile zerschnitt: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
14 Nadutsitsa Israeli pakati pa nyanjayo,
und Israel mitten hindurchziehen ließ: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
15 Koma anakokolola Farao ndi ankhondo ake mʼNyanja Yofiira,
und den Pharao und sein Heer ins Schilfmeer stürzte: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
16 Amene anatsogolera anthu ake mʼchipululu
Ihm, der sein Volk durch die Wüste führte: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
17 Amene anakantha mafumu akuluakulu,
der große Könige schlug: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
18 Napha mafumu amphamvu,
und mächtige Könige tötete: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
19 Siloni mfumu ya Aamori,
Sihon, den König der Amoriter: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
20 Ogi mfumu ya Basani,
und Og, den König von Basan: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
21 Napereka dziko lawo ngati cholowa,
und ihr Land als Erbbesitz hingab: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
22 Cholowa cha mtumiki wake Israeli;
als Erbbesitz seinem Knechte Israel: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
23 Amene anatikumbukira ife anthu opeputsidwa,
ihm, der in unsrer Erniedrigung unser gedachte: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
24 Amene anatimasula kwa adani athu,
und uns von unsern Drängern befreite: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
25 Amene amapereka chakudya kwa cholengedwa chilichonse,
der Nahrung allen Geschöpfen gibt: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
26 Yamikani Mulungu wakumwamba,
Danket dem Gott des Himmels: ja, ewiglich währt seine Gnade!

< Masalimo 136 >