< Masalimo 136 >

1 Yamikani Yehova chifukwa ndi wabwino.
Preiset Jehova! denn er ist gütig, denn seine Güte währt ewiglich.
2 Yamikani Mulungu wa milungu.
Preiset den Gott der Götter, denn seine Güte währt ewiglich.
3 Yamikani Ambuye wa ambuye,
Preiset den Herrn der Herren! denn seine Güte währt ewiglich;
4 Iye yekhayo amene amachita zodabwitsa zazikulu,
Den, der große Wunder tut, er allein, denn seine Güte währt ewiglich;
5 Amene mwachidziwitso chake anapanga mayiko akumwamba,
Den, der die Himmel gemacht hat mit Einsicht, denn seine Güte währt ewiglich.
6 Amene anayala dziko lapansi pamwamba pa madzi,
Den, der die Erde ausgebreitet hat über den Wassern, denn seine Güte währt ewiglich;
7 Amene anapanga miyuni ikuluikulu,
Den, der große Lichter gemacht hat, denn seine Güte währt ewiglich:
8 Dzuwa lilamulire usana,
Die Sonne zur Beherrschung des Tages, [O. zur Herrschaft am Tage in der Nacht] denn seine Güte währt ewiglich,
9 Mwezi ndi nyenyezi zilamulire usiku,
Den Mond und die Sterne zur Beherrschung der Nacht, [O. zur Herrschaft am Tage in der Nacht] denn seine Güte währt ewiglich;
10 Amene anakantha ana woyamba kubadwa a Igupto,
Den, der Ägypten schlug an seinen Erstgeborenen, denn seine Güte währt ewiglich,
11 Natulutsa Israeli pakati pawo,
Und Israel herausführte aus ihrer Mitte, denn seine Güte währt ewiglich,
12 Ndi dzanja lamphamvu ndi mkono wotambasuka,
Mit starker Hand und mit ausgestrecktem Arm, denn seine Güte währt ewiglich;
13 Amene anagawa Nyanja Yofiira pakati,
Den, der das Schilfmeer in zwei Teile zerteilte, denn seine Güte währt ewiglich;
14 Nadutsitsa Israeli pakati pa nyanjayo,
Und Israel mitten hindurchgehen ließ, denn seinen Güte währt ewiglich,
15 Koma anakokolola Farao ndi ankhondo ake mʼNyanja Yofiira,
Und den Pharao und sein Heer ins Schilfmeer stürzte, denn seine Güte währt ewiglich;
16 Amene anatsogolera anthu ake mʼchipululu
Den, der sein Volk durch die Wüste führte, denn seine Güte währt ewiglich;
17 Amene anakantha mafumu akuluakulu,
Den, der große Könige schlug, denn seine Güte währt ewiglich,
18 Napha mafumu amphamvu,
Und mächtige Könige schlug, denn seine Güte währt ewiglich,
19 Siloni mfumu ya Aamori,
Sihon, den König der Amoriter, denn seine Güte währt ewiglich,
20 Ogi mfumu ya Basani,
Und Og, den König von Basan, denn seine Güte währt ewiglich,
21 Napereka dziko lawo ngati cholowa,
Und ihr Land zum Erbteil gab, denn seine Güte währt ewiglich,
22 Cholowa cha mtumiki wake Israeli;
Zum Erbteil seinem Knechte Israel, denn seine Güte währt ewiglich;
23 Amene anatikumbukira ife anthu opeputsidwa,
Der unser gedachte in unserer Niedrigkeit, denn seine Güte währt ewiglich,
24 Amene anatimasula kwa adani athu,
Und uns errettete von unseren Bedrängern, denn seine Güte währt ewiglich;
25 Amene amapereka chakudya kwa cholengedwa chilichonse,
Der Speise gibt allem Fleische, denn seine Güte währt ewiglich.
26 Yamikani Mulungu wakumwamba,
Preiset den Gott [El] der Himmel! denn seine Güte währt ewiglich.

< Masalimo 136 >