< Masalimo 126 >

1 Nyimbo yoyimba pokwera ku Yerusalemu. Yehova atabwezera akapolo ku Ziyoni, tinali ngati amene akulota.
سرود درجات چون خداوند اسیران صهیون را بازآورد، مثل خواب بینندگان شدیم.۱
2 Pakamwa pathu panadzaza ndi kuseka; malilime athu ndi nyimbo zachimwemwe. Pamenepo kunanenedwa pakati pa anthu kuti, “Yehova wawachitira zinthu zazikulu.”
آنگاه دهان ما از خنده پر شد و زبان ما از ترنم. آنگاه در میان امتها گفتند که «خداوند با ایشان کارهای عظیم کرده است.»۲
3 Yehova watichitira zinthu zazikulu, ndipo tadzazidwa ndi chimwemwe.
خداوند برای ما کارهای عظیم کرده است که از آنها شادمان هستیم.۳
4 Tibwezereni madalitso athu, Inu Yehova, monga mitsinje ya ku Negevi.
‌ای خداوند اسیران ما راباز آور، مثل نهرها در جنوب.۴
5 Iwo amene amafesa akulira, adzakolola akuyimba nyimbo zachimwemwe.
آنانی که با اشکهامی کارند، با ترنم درو خواهند نمود.۵
6 Iye amene amayendayenda nalira, atanyamula mbewu yokafesa, adzabwerera akuyimba nyimbo zachimwemwe, atanyamula mitolo yake.
آنکه باگریه بیرون می‌رود و تخم برای زراعت می‌برد، هر آینه با ترنم خواهد برگشت و بافه های خویش را خواهد آورد.۶

< Masalimo 126 >