< Masalimo 122 >

1 Salimo la Davide. Nyimbo yoyimba pokwera ku Yerusalemu. Ndinakondwera atandiwuza kuti, “Tiyeni ku nyumba ya Yehova.”
A Song of Ascents; of David. I was glad when they said unto me, Let us go unto the house of the LORD.
2 Mapazi athu akuyima mʼzipata zako, Iwe Yerusalemu.
Our feet are standing within thy gates, O Jerusalem;
3 Yerusalemu anamangidwa ngati mzinda umene uli wothithikana pamodzi.
Jerusalem, that art builded as a city that is compact together:
4 Kumeneko ndiye kumene kumapita mafuko, mafuko a Yehova, umboni wa kwa Israeli, kuti atamande dzina la Yehova.
Whither the tribes go up, even the tribes of the LORD [for] a testimony unto Israel, to give thanks into the name of the LORD.
5 Kumeneko anayikako mipando yaufumu yachiweruzo, mipando yaufumu ya nyumba ya Davide.
For there are set thrones for judgment, the thrones of the house of David.
6 Pemphererani mtendere wa Yerusalemu: “Iwo amene amakukonda iwe zinthu ziwayendere bwino.
Pray for the peace of Jerusalem: they shall prosper that love thee.
7 Mukhale mtendere mʼkati mwa makoma ako, ndipo mʼnyumba zako zaufumu mukhale chitetezo.”
Peace be within thy walls, and prosperity within thy palaces.
8 Chifukwa cha abale anga ndi abwenzi anga ndidzati, “Mtendere ukhale mʼkati mwako.”
For my brethren and companions’ sakes, I will now say, Peace be within thee.
9 Chifukwa cha Nyumba ya Yehova Mulungu wathu, ndidzakufunira zabwino.
For the sake of the house of the LORD our God I will seek thy good.

< Masalimo 122 >