< Masalimo 113 >

1 Tamandani Yehova. Mutamandeni, inu atumiki a Yehova, tamandani dzina la Yehova.
할렐루야! 여호와의 종들아 찬양하라! 여호와의 이름을 찬양하라
2 Yehova atamandidwe, kuyambira tsopano mpaka muyaya.
이제부터 영원까지 여호와의 이름을 찬송할지로다
3 Kuyambira ku matulukiro a dzuwa mpaka ku malowero ake, dzina la Yehova liyenera kutamandidwa.
해 돋는 데서부터 해 지는 데까지 여호와의 이름이 찬양을 받으시리로다
4 Yehova wakwezeka pa anthu a mitundu yonse, ulemerero wake ndi woposa mayiko akumwamba.
여호와는 모든 나라 위에 높으시며 그 영광은 하늘 위에 높으시도다
5 Ndani wofanana ndi Yehova Mulungu wathu, Iye amene amakhala mwaufumu mmwamba?
여호와 우리 하나님과 같은 자 누구리요 높은 위에 앉으셨으나
6 amene amawerama pansi kuyangʼana miyamba ndi dziko lapansi?
스스로 낮추사 천지를 살피시고
7 Iye amakweza munthu wosauka kuchoka pa fumbi ndi kutukula munthu wosowa kuchoka pa dzala;
가난한 자를 진토에서 일으키시며 궁핍한 자를 거름 무더기에서 드셔서
8 amawakhazika pamodzi ndi mafumu, pamodzi ndi mafumu a anthu ake.
방백들 곧 그 백성의 방백들과 함께 세우시며
9 Amakhazikitsa mayi wosabereka mʼnyumba yake monga mayi wa ana wosangalala. Tamandani Yehova.
또 잉태하지 못하던 여자로 집에 거하게 하사 자녀의 즐거운 어미가 되게 하시는도다 할렐루야

< Masalimo 113 >