< Masalimo 113 >
1 Tamandani Yehova. Mutamandeni, inu atumiki a Yehova, tamandani dzina la Yehova.
Dicsérjétek az Urat. Dicsérjétek az Úrnak szolgái! dicsérjétek az Úrnak nevét,
2 Yehova atamandidwe, kuyambira tsopano mpaka muyaya.
Áldott legyen az Úr neve mostantól fogva és örökké!
3 Kuyambira ku matulukiro a dzuwa mpaka ku malowero ake, dzina la Yehova liyenera kutamandidwa.
Napkelettől fogva napnyugotig dicsértessék az Úr neve!
4 Yehova wakwezeka pa anthu a mitundu yonse, ulemerero wake ndi woposa mayiko akumwamba.
Felmagasztaltatott az Úr minden pogány nép felett; dicsősége túl van az egeken.
5 Ndani wofanana ndi Yehova Mulungu wathu, Iye amene amakhala mwaufumu mmwamba?
Kicsoda hasonló az Úrhoz, a mi Istenünkhöz, a ki a magasságban lakozik?
6 amene amawerama pansi kuyangʼana miyamba ndi dziko lapansi?
A ki magát megalázva, tekint szét mennyen és földön;
7 Iye amakweza munthu wosauka kuchoka pa fumbi ndi kutukula munthu wosowa kuchoka pa dzala;
A ki felemeli az alacsonyt a porból, és a szűkölködőt kivonszsza a sárból,
8 amawakhazika pamodzi ndi mafumu, pamodzi ndi mafumu a anthu ake.
Hogy odaültesse őket a főemberek közé, az ő népének főemberei közé;
9 Amakhazikitsa mayi wosabereka mʼnyumba yake monga mayi wa ana wosangalala. Tamandani Yehova.
A ki beülteti a meddőt a házba, mint magzatoknak anyját, nagy örömre. Dicsérjétek az Urat!