< Masalimo 113 >

1 Tamandani Yehova. Mutamandeni, inu atumiki a Yehova, tamandani dzina la Yehova.
הללו-יה הללו עבדי יהוה הללו את-שם יהוה
2 Yehova atamandidwe, kuyambira tsopano mpaka muyaya.
יהי שם יהוה מברך-- מעתה ועד-עולם
3 Kuyambira ku matulukiro a dzuwa mpaka ku malowero ake, dzina la Yehova liyenera kutamandidwa.
ממזרח-שמש עד-מבואו-- מהלל שם יהוה
4 Yehova wakwezeka pa anthu a mitundu yonse, ulemerero wake ndi woposa mayiko akumwamba.
רם על-כל-גוים יהוה על השמים כבודו
5 Ndani wofanana ndi Yehova Mulungu wathu, Iye amene amakhala mwaufumu mmwamba?
מי כיהוה אלהינו-- המגביהי לשבת
6 amene amawerama pansi kuyangʼana miyamba ndi dziko lapansi?
המשפילי לראות-- בשמים ובארץ
7 Iye amakweza munthu wosauka kuchoka pa fumbi ndi kutukula munthu wosowa kuchoka pa dzala;
מקימי מעפר דל מאשפת ירים אביון
8 amawakhazika pamodzi ndi mafumu, pamodzi ndi mafumu a anthu ake.
להושיבי עם-נדיבים עם נדיבי עמו
9 Amakhazikitsa mayi wosabereka mʼnyumba yake monga mayi wa ana wosangalala. Tamandani Yehova.
מושיבי עקרת הבית-- אם-הבנים שמחה הללו-יה

< Masalimo 113 >