< Miyambo 29 >

1 Munthu amene amawumitsabe khosi lake atadzudzulidwa kwambiri, adzawonongeka mwadzidzidzi popanda chomuchiritsa.
He that being often reproved hardeneth his neck, shall suddenly be destroyed, and without remedy.
2 Anthu olungama akamalamulira mʼdziko anthu amakondwa, koma ngati dziko lilamulidwa ndi anthu oyipa mtima anthu amadandaula.
When the righteous increase, the people rejoice; but when the wicked beareth rule, the people mourn.
3 Munthu amene amakonda nzeru amasangalatsa abambo ake, koma woyenda ndi akazi achiwerewere amasakaza chuma chake.
Whoso loveth wisdom rejoiceth his father; but he that is a companion of harlots destroyeth [his] substance.
4 Mfumu imalimbitsa dziko poweruza mwachilungamo, koma mfumu imene imawumiriza anthu kuti ayipatse mphatso imawononga dziko.
A king by just judgment establisheth the land; but he that taketh gifts overthroweth it.
5 Munthu woshashalika mnzake, akudziyalira ukonde mapazi ake.
A man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his steps.
6 Munthu woyipa amakodwa ndi machimo ake, koma wochita chilungamo amayimba lokoma.
In the transgression of an evil man there is a snare; but the righteous shall sing and rejoice.
7 Munthu wolungama amasamalira anthu osauka, koma woyipa salabadira zimenezi.
The righteous taketh knowledge of the cause of the poor; the wicked understandeth not knowledge.
8 Anthu onyoza atha kuwutsa ziwawa mu mzinda, koma anthu anzeru amaletsa ukali.
Scornful men set the city in a flame; but the wise turn away anger.
9 Ngati munthu wanzeru atsutsana ndi chitsiru, chitsirucho chimachita phokoso ndi kumangoseka ndipo sipakhala mtendere.
If a wise man contendeth with a fool, whether he rage or laugh, [he] hath no rest.
10 Anthu okhetsa magazi amadana ndi munthu wangwiro koma anthu olungama amasamalira moyo wake.
The bloodthirsty hate the perfect, but the upright care for his soul.
11 Munthu wopusa amaonetsa mkwiyo wake, koma munthu wanzeru amadzigwira.
A fool uttereth all his mind; but a wise [man] keepeth it back.
12 Ngati wolamulira amvera zabodza, akuluakulu ake onse adzakhala oyipa.
If a ruler hearken to lying words, all his servants are wicked.
13 Munthu wosauka ndi munthu wopondereza anzake amafanana pa kuti: Yehova ndiye anawapatsa maso onsewa.
The indigent and the oppressor meet together; Jehovah lighteneth the eyes of them both.
14 Ngati mfumu iweruza osauka moyenera, mpando wake waufumu udzakhazikika nthawi zonse.
A king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever.
15 Ndodo ndi chidzudzulo zimapatsa nzeru koma mwana womulekerera amachititsa amayi ake manyazi.
The rod and reproof give wisdom; but a child left [to himself] bringeth his mother to shame.
16 Oyipa akamalamulira zoyipa zimachuluka, koma anthu olungama adzaona kugwa kwa anthu oyipawo.
When the wicked increase, transgression increaseth; but the righteous shall see their fall.
17 Umulange mwana wako ndipo adzakupatsa mtendere ndi kusangalatsa mtima wako.
Chasten thy son, and he shall give thee rest, and shall give delight unto thy soul.
18 Ngati uthenga wochokera kwa Yehova supezeka anthu amangochita zofuna zawo; koma wodala ndi amene amasunga malamulo.
Where there is no vision the people cast off restraint; but happy is he that keepeth the law.
19 Munthu wantchito sangalangizidwe ndi mawu okha basi; ngakhale awamvetse mawuwo sadzatha kuchitapo kanthu.
A servant is not corrected by words: he understandeth indeed, but he will not answer.
20 Ngakhale munthu wa uchitsiru nʼkuti ndiponi popeza chikhulupiriro chilipo kuposa munthu wodziyesa yekha kuti ndi wanzeru poyankhula.
Hast thou seen a man hasty in his words? there is more hope of a fool than of him.
21 Ngati munthu asasatitsa wantchito wake kuyambira ali mwana, potsirizira adzapeza kuti wantchitoyo wasanduka mlowachuma wake.
He that delicately bringeth up his servant from a child, shall in the end have him as a son.
22 Munthu wamkwiyo amayambitsa mikangano, ndipo munthu waukali amachita zolakwa zambiri.
An angry man exciteth contention; and a furious man aboundeth in transgression.
23 Kunyada kwa munthu kudzamutsitsa, koma munthu wodzichepetsa amalandira ulemu.
A man's pride bringeth him low; but the humble in spirit shall obtain honour.
24 Woyenda ndi munthu wakuba ndi mdani wa moyo wake womwe; amalumbira koma osawulula kanthu.
Whoso shareth with a thief hateth his own soul: he heareth the adjuration, and declareth not.
25 Kuopa munthu kudzakhala ngati msampha, koma aliyense amene amadalira Yehova adzatetezedwa.
The fear of man bringeth a snare; but whoso putteth his confidence in Jehovah is protected.
26 Anthu ambiri amafunitsitsa kuti wolamulira awakomere mtima, koma munthu amaweruzidwa mwachilungamo ndi thandizo la Yehova basi.
Many seek the ruler's face; but a man's right judgment is from Jehovah.
27 Anthu olungama amanyansidwa ndi anthu achinyengo; koma anthu oyipa amanyansidwa ndi anthu a mtima wowongoka.
An unjust man is an abomination to the righteous; and he that is of upright way is an abomination to the wicked [man].

< Miyambo 29 >