< Miyambo 17 >

1 Nʼkwabwino kudya mkute koma pali mtendere, kuposa kuchita madyerero mʼnyumba mʼmene muli mikangano.
pleasant morsel dry and ease in/on/with her from house: home full sacrifice strife
2 Kapolo wanzeru adzalamulira mwana wochititsa manyazi, ndipo kapoloyo adzagawana nawo cholowa ngati mmodzi mwa abale.
servant/slave be prudent to rule in/on/with son: child be ashamed and in/on/with midst brother: male-sibling to divide inheritance
3 Siliva amamuyesa mʼngʼanjo ndipo golide amamuyesa mʼngʼanjo, koma Yehova amayesa mitima.
crucible to/for silver: money and furnace to/for gold and to test heart LORD
4 Munthu woyipa amamvera malangizo oyipa; munthu wabodza amatchera khutu mawu osakaza.
be evil to listen upon lips evil: wickedness deception to listen upon tongue desire
5 Iye amene amalalatira mʼmphawi amanyoza mlengi wake; amene amakondwerera tsoka la mnzake sadzakhala osalangidwa.
to mock to/for be poor to taunt to make him glad to/for calamity not to clear
6 Zidzukulu ndiye ulemu wa anthu okalamba, ndipo makolo ndiye ulemerero wa ana.
crown old son: descendant/people son: descendant/people and beauty son: child father their
7 Kuyankhula bwino sikuyenerana ndi chitsiru, nanji kuyankhula bodza kungayenerane kodi ndi mfumu?
not lovely to/for foolish lip: words remainder also for to/for noble lip: words deception
8 Chiphuphu chili ngati mankhwala amwayi kwa wochiperekayo; kulikonse kumene amapita zinthu zimamuyendera.
stone favor [the] bribe in/on/with eye master: owning his to(wards) all which to turn be prudent
9 Iye amene amakhululukira zolakwa za wina, amafunitsitsa chikondi; wobwerezabwereza nkhani amapha chibwenzi.
to cover transgression to seek love and to repeat in/on/with word: thing to separate tame
10 Munthu wanzeru amamva kamodzi kokha, munthu wopanda nzeru ndi samvamkunkhu.
to descend rebuke in/on/with to understand from to smite fool hundred
11 Munthu woyipa maganizo ake ali pa kuwukira basi; ndipo bwana adzamutumizira wamthenga wankhanza.
surely rebellion to seek bad: evil and messenger cruel to send: depart in/on/with him
12 Nʼkwabwino kukumana ndi chimbalangondo cholandidwa ana ake kusiyana ndi kukumana ndi chitsiru mu uchitsiru wake.
to meet bear childless in/on/with man and not fool in/on/with folly his
13 Ngati munthu abwezera choyipa kusinthana ndi zabwino, ndiye choyipa sichidzachoka mʼnyumba mwake.
to return: return distress: evil underneath: instead welfare not (to remove *Q(k)*) distress: evil from house: home his
14 Chiyambi cha mikangano chili ngati kukhamulira madzi, choncho uzichokapo mkangano usanayambe.
to separate water first: beginning strife and to/for face: before to quarrel [the] strife to leave
15 Kumasula munthu wolakwa kapena kumanga munthu wosalakwa, zonse ziwirizi Yehova zimamunyansa.
to justify wicked and be wicked righteous abomination LORD also two their
16 Ndalama zogulira nzeru zili ndi phindu lanji mʼmanja mwa chitsiru poti iyeyo mutu wake sumayenda bwino?
to/for what? this price in/on/with hand fool to/for to buy wisdom and heart nothing
17 Bwenzi lako limakukonda nthawi zonse, ndipo mʼbale wako anabadwa kuti azikuthandiza pamavuto.
in/on/with all time to love: lover [the] neighbor and brother: male-sibling to/for distress to beget
18 Munthu wopanda nzeru amavomereza zopereka chikole ndipo iyeyo amasanduka chikole cha mnansi wake.
man lacking heart to blow palm to pledge pledge to/for face neighbor his
19 Wokonda zolakwa amakonda mkangano, ndipo wokonda kuyankhula zonyada amadziyitanira chiwonongeko.
to love: lover transgression to love: lover strife to exult entrance his to seek breaking
20 Munthu wamtima woyipa zinthu sizimuyendera bwino; ndipo woyankhula zachinyengo amagwa mʼmavuto.
twisted heart not to find good and to overturn in/on/with tongue his to fall: fall in/on/with distress: harm
21 Mwana wopusa amamvetsa chisoni abambo ake, abambo a chitsiru sakhala ndi chimwemwe.
to beget fool to/for grief to/for him and not to rejoice father foolish
22 Mtima wosangalala uli ngati mankhwala abwino, koma mtima wokhumudwa umafowoketsa mafupa.
heart glad be good cure and spirit stricken to wither bone
23 Munthu woyipa amalandira chiphuphu chamseri kuti apotoze chiweruzo cholungama.
bribe from bosom: secret wicked to take: recieve to/for to stretch way justice
24 Munthu wozindikira zinthu, maso ake amakhala pa nzeru, koma chitsiru chimwazamwaza maso ake pa dziko lonse lapansi.
with face to understand wisdom and eye fool in/on/with end land: country/planet
25 Mwana wopusa amamvetsa chisoni abambo ake ndipo amapweteketsa mtima amayi ake.
vexation to/for father his son: child fool and bitterness to/for to beget him
26 Sibwino kulipitsa munthu wosalakwa, kapena kulanga anthu osalakwa.
also to fine to/for righteous not pleasant to/for to smite noble upon uprightness
27 Munthu wosunga pakamwa ndiye wodziwa zinthu, ndipo wodekha mtima ndiye womvetsa bwino zinthu.
to withhold word his to know knowledge (precious *Q(K)*) spirit: temper man understanding
28 Ngakhale chitsiru chimakhala ngati chanzeru chikakhala chete; ndipo chikatseka pakamwa chimakhala ngati munthu wochenjera.
also fool(ish) be quiet wise to devise: think to shutter lips his to understand

< Miyambo 17 >