< Yoswa 12 >

1 Aisraeli anagonjetsa dziko lonse la kummawa kwa Yorodani, kuyambira ku chigwa cha Arinoni mpaka ku phiri la Herimoni pamodzi ndi dera lonse la kummawa kwa Araba. Iwo anatenga dzikoli kukhala lawo, ndipo mafumu a dzikoli anali awa:
Вот цари той земли, которых поразили сыны Израилевы и которых землю взяли в наследие по ту сторону Иордана к востоку солнца, от потока Арнона до горы Ермона, и всю равнину к востоку:
2 Sihoni mfumu ya Aamori, amene ankakhala mu Hesiboni. Iye analamulira kuyambira ku Aroeri mzinda umene uli mʼmphepete mwa mtsinje wa Arinoni, mpaka ku mtsinje wa Yaboki, umene uli mʼmalire mwa Aamori, kuphatikizanso theka la dziko la Giliyadi.
Сигон, царь Аморрейский, живший в Есевоне, владевший от Ароера, что при береге потока Арнона, и от средины потока, половиною Галаада, до потока Иавока, предела Аммонитян,
3 Iye ankalamuliranso dera la chigwa cha Yorodani kuyambira ku Nyanja ya Kinereti, kummawa ndi kumatsika mpaka ku Beti-Yesimoti, mzinda umene unali kummawa kwa Nyanja ya Mchere ndi kutsikabe kummwera mpaka pa tsinde pa phiri la Pisiga.
и равниною до самого моря Хиннерефского к востоку и до моря равнины, моря Соленого, к востоку по дороге к Беф-Иешимофу, а к югу местами, лежащими при подошве Фасги;
4 Ogi mfumu ya mzinda wa Basani, amene anali mmodzi mwa otsala mwa Arefaimu. Iye ankakhala ku Asiteroti ndi Ederi.
сопредельный ему Ог, царь Васанский, последний из Рефаимов, живший в Астарофе и в Едреи,
5 Dera la ufumu wake linafika ku phiri la Herimoni, ku Saleka ndi dziko lonse la Basani mpaka ku malire ndi anthu a ku Gesuri Makati. Ufumu wake unaphatikizanso theka la Giliyadi mpaka ku malire a mfumu Sihoni ya ku Hesiboni.
владевший горою Ермоном и Салхою и всем Васаном, до предела Гессурского и Маахского, и половиною Галаада, до предела Сигона, царя Есевонского.
6 Mose mtumiki wa Yehova ndi Aisraeli anawagonjetsa ndipo anapereka dziko lawo kwa anthu a fuko la Rubeni, fuko la Gadi ndi theka la fuko la Manase kuti chikhale cholowa chawo.
Моисей, раб Господень, и сыны Израилевы убили их; и дал ее Моисей, раб Господень, в наследие колену Рувимову и Гадову и половине колена Манассиина.
7 Yoswa ndi Aisraeli onse anagonjetsa mafumu onse okhala kumadzulo kwa mtsinje wa Yorodani kuyambira ku Baala-Gadi, ku chigwa cha Lebanoni mpaka ku phiri la Halaki, kumapita cha ku Seiri. Yoswa anagawira dzikolo mafuko a Israeli kuti likhale cholowa chawo.
И вот цари Аморрейской земли, которых поразил Иисус и сыны Израилевы по эту сторону Иордана к западу, от Ваал-Гада на долине Ливанской до Халака, горы, простирающейся к Сеиру, которую отдал Иисус коленам Израилевым в наследие, по разделению их,
8 Dziko limeneli linali dera la ku mapiri, chigwa cha kumadzulo, chigwa cha Yorodani, ku matsitso a kummawa, ndi dziko la chipululu la kummwera. Amene ankakhala mʼdzikoli anali Ahiti, Aamori, Akanaani, Aperezi, Ahivi ndi Ayebusi. Mafumu ake anali awa:
на горе, на низменных местах, на равнине, на местах, лежащих при горах, и в пустыне и на юге, Хеттеев, Аморреев, Хананеев, Ферезеев, Евеев и Иевусеев:
9 mfumu ya Yeriko imodzi mfumu ya Ai (kufupi ndi Beteli imodzi
один царь Иерихона, один царь Гая, что близ Вефиля,
10 mfumu ya Yerusalemu imodzi mfumu ya Hebroni imodzi
один царь Иерусалима, один царь Хеврона,
11 mfumu ya Yarimuti imodzi mfumu ya Lakisi imodzi
один царь Иармуфа, один царь Лахиса,
12 mfumu ya Egiloni imodzi mfumu ya Gezeri imodzi
один царь Еглона, один царь Газера,
13 mfumu ya Debri imodzi mfumu ya Gederi imodzi
один царь Давира, один царь Гадера,
14 mfumu ya Horima imodzi mfumu ya Aradi imodzi
один царь Хормы, один царь Арада,
15 mfumu ya Libina imodzi mfumu ya Adulamu imodzi
один царь Ливны, один царь Одоллама,
16 mfumu ya Makeda imodzi mfumu ya Beteli imodzi
один царь Македа, один царь Вефиля,
17 mfumu ya Tapuwa imodzi mfumu ya Heferi imodzi
один царь Таппуаха, один царь Хефера.
18 mfumu ya Afeki imodzi mfumu ya Lasaroni imodzi
Один царь Афека, один царь Шарона,
19 mfumu ya Madoni imodzi mfumu ya Hazori imodzi
один царь Мадона, один царь Асора,
20 mfumu ya Simuroni Meroni imodzi mfumu ya Akisafu imodzi
один царь Шимрон-Мерона, один царь Ахсафа,
21 mfumu ya Taanaki imodzi mfumu ya Megido imodzi
один царь Фаанаха, один царь Мегиддона,
22 mfumu ya Kadesi imodzi mfumu ya Yokineamu ku Karimeli imodzi
один царь Кедеса, один царь Иокнеама при Кармиле,
23 mfumu ya Dori ku Nafoti Dori imodzi mfumu ya Goyini ku Giligala imodzi
один царь Дора при Нафаф-Доре, один царь Гоима в Галгале,
24 mfumu ya Tiriza imodzi mafumu onse pamodzi analipo 31.
один царь Фирцы. Всех царей тридцать один.

< Yoswa 12 >