< Yobu 25 >
1 Apo Bilidadi wa ku Suki anayankha kuti,
Felele pedig a Sukhból való Bildád, és monda:
2 “Ulamuliro ndi kuopsa ndi za Mulungu, Iye amakhazikitsa bata mu ufumu wake kumwambako.
Hatalom és fenség az övé, a ki békességet szerez az ő magasságaiban.
3 Kodi magulu ake ankhondo nʼkuwerengeka? Kodi kuwala kwake sikuwalira ndani?
Van-é száma az ő sereginek, és kire nem kél fel az ő világossága?
4 Kodi munthu angakhale bwanji wolungama pamaso pa Mulungu? Kodi munthu wobadwa mwa mayi angakhale wangwiro?
Hogy-hogy lehetne igaz a halandó Isten előtt, hogyan lehetne tiszta, a ki asszonytól született?
5 Ngati mwezi sutha kuwala kwenikweni, ndipo nyenyezi sizitha kuwala pamaso pake,
Nézd a holdat, az sem ragyogó, még a csillagok sem tiszták az ő szemei előtt.
6 nanji tsono munthu amene ali ngati mphutsi, mwana wa munthu amene ali ngati nyongolotsi!”
Mennyivel kevésbé a halandó, a ki féreg, és az embernek fia, a ki hernyó.