< Genesis 5 >

1 Ndondomeko ya mibado ya Adamu ndi iyi: Pamene Mulungu analenga munthu, anamulenga mʼchifaniziro cha Mulungu.
Ez az Ádám nemzetségének könyve. A mely napon teremté Isten az embert, Isten hasonlatosságára teremté azt.
2 Iye analenga mwamuna ndi mkazi. Anawadalitsa ndipo anawatcha “Munthu.”
Férfiúvá és asszonynyá teremté őket, és megáldá őket és nevezé az ő nevöket Ádámnak, a mely napon teremtetének.
3 Pamene Adamu anali ndi zaka 130, anabereka mwana wamwamuna wofanana naye ndipo anamutcha Seti.
Élt vala pedig Ádám száz harmincz esztendőt, és nemze fiat az ő képére és hasonlatosságára és nevezé annak nevét Séthnek.
4 Atabadwa Seti, Adamu anakhala ndi moyo zaka zina 800 ndipo anabereka ana ena aamuna ndi aakazi.
És telének Ádám napjai, minekutánna Séthet nemzette, nyolczszáz esztendőre, és nemze fiakat és leányokat.
5 Zaka zonse za Adamu zinali 930 ndipo anamwalira.
És lőn Ádám egész életének ideje kilenczszáz harmincz esztendő; és meghala.
6 Pamene Seti anali ndi zaka 105, anabereka Enosi.
Éle pedig Séth száz öt esztendőt, és nemzé Énóst.
7 Atabadwa Enosi, Seti anakhala ndi moyo zaka zina 807 ndipo anabereka ana ena aamuna ndi aakazi.
És éle Séth, minekutánna Énóst nemzette, nyolczszáz hét esztendeig; és nemze fiakat és leányokat.
8 Zaka zonse za Seti zinali 912 ndipo anamwalira.
És lőn Séth egész életének ideje kilenczszáz tizenkét esztendő; és meghala.
9 Pamene Enosi anali ndi zaka 90, anabereka Kenani.
Éle pedig Énós kilenczven esztendőt, és nemzé Kénánt.
10 Atabadwa Kenani, Enosi anakhala ndi moyo zaka zina 815 ndipo anabereka ana ena aamuna ndi aakazi.
És éle Énós, minekutánna Kénánt nemzette, nyolczszáz tizenöt esztendeig, és nemze fiakat és leányokat.
11 Zaka zonse za Enosi pamodzi zinali 905 ndipo anamwalira.
És lőn Énós egész életének ideje kilenczszáz öt esztendő; és meghala.
12 Pamene Kenani anali ndi zaka 70, anabereka Mahalaleli.
Éle pedig Kénán hetven esztendőt, és nemzé Mahalálélt.
13 Atabadwa Mahalaleli, Kenani anakhala ndi moyo zaka zina 840 ndipo anabereka ana ena aamuna ndi aakazi.
És éle Kénán, minekutánna Mahalálélt nemzette, nyolczszáz negyven esztendeig; és nemze fiakat és leányokat.
14 Zaka zonse za Kenani zinali 910, ndipo anamwalira.
És lőn Kénán egész életének ideje kilenczszáz tíz esztendő; és meghala.
15 Pamene Mahalaleli anali ndi zaka 65, anabereka Yaredi.
Éle pedig Mahalálél hatvanöt esztendőt, és nemzé Járedet.
16 Atabadwa Yaredi, Mahalaleli anakhala ndi moyo zaka zina 830 ndipo anabereka ana ena aamuna ndi aakazi.
És éle Mahalálél, minekutánna Járedet nemzette, nyolczszáz harmincz esztendeig, és nemze fiakat és leányokat.
17 Zaka zonse za Mahalaleli zinali 895 ndipo anamwalira.
És lőn Mahalálél egész életének ideje nyolczszáz kilenczvenöt esztendő; és meghala.
18 Pamene Yaredi anali ndi zaka 162, anabereka Enoki.
Éle pedig Járed száz hatvankét esztendőt, és nemzé Énókhot.
19 Atabadwa Enoki, Yaredi anakhala ndi moyo zaka zina 800 ndipo anabereka ana ena aamuna ndi aakazi.
És éle Járed, minekutánna Énókhot nemzette, nyolczszáz esztendőt; és nemze fiakat és leányokat.
20 Zaka zonse za Yaredi zinali 962 ndipo anamwalira.
És lőn Járed egész életének ideje kilenczszáz hatvankét esztendő; és meghala.
21 Pamene Enoki anali ndi zaka 65, anabereka Metusela.
Éle pedig Énókh hatvanöt esztendőt, és nemzé Methuséláht.
22 Atabadwa Metusela, Enoki anayenda ndi Mulungu zaka 300 ndipo anabereka ana ena aamuna ndi aakazi.
És járt Énókh az Istennel, minekutánna Methuséláht nemzette, háromszáz esztendeig; és nemze fiakat és leányokat.
23 Zaka zonse za Enoki zinali 365.
És lőn Énókh egész életének ideje háromszáz hatvanöt esztendő.
24 Enoki anayenda ndi Mulungu; ndipo iye sanaonekenso chifukwa Mulungu anamutenga.
És mivel Énókh Istennel járt vala; eltűnék, mert Isten magához vevé.
25 Pamene Metusela anali ndi zaka 187, anabereka Lameki.
Éle pedig Methusélah száz nyolczvanhét esztendőt és nemzé Lámekhet.
26 Ndipo atabadwa Lameki, Metusela anakhala ndi moyo zaka zina 782 ndipo anabereka ana ena aamuna ndi aakazi.
És éle Methusélah, minekutánna Lámekhet nemzette, hétszáz nyolczvankét esztendőt; és nemze fiakat és leányokat.
27 Zaka zonse za Metusela zinali 969, ndipo anamwalira.
És lőn Methusélah egész életének ideje kilenczszáz hatvankilencz esztendő; és meghala.
28 Pamene Lameki anali ndi zaka 182, anabereka mwana wamwamuna.
Éle pedig Lámekh száz nyolczvankét esztendőt, és nemze fiat.
29 Ndipo anamutcha Nowa ndipo anati, “Iyeyu adzatipumulitsa ku ntchito zathu zolemetsazi, zolima nthaka imene Yehova anayitemberera.”
És nevezé azt Noénak, mondván: Ez vígasztal meg minket munkálkodásunkban s kezünk terhes fáradozásában e földön, melyet megátkozott az Úr.
30 Atabadwa Nowa, Lameki anakhala zaka zina 595 ndipo anabereka ana ena aamuna ndi aakazi.
És éle Lámekh, minekutánna Noét nemzette, ötszáz kilenczvenöt esztendőt; és nemze fiakat és leányokat.
31 Zaka zonse za Lameki zinali 777, ndipo kenaka anamwalira.
És lőn Lámekh egész életének ideje hétszázhetvenhét esztendő; és meghala.
32 Pamene Nowa anali ndi zaka 500, anabereka Semu, Hamu ndi Yafeti.
És mikor Noé ötszáz esztendős volt, nemzé Noé Sémet, Khámot és Jáfetet.

< Genesis 5 >