< Ezara 2 >

1 Awa ndi anthu a mʼchigawo cha Yuda amene anabwerako ku ukapolo, amene Nebukadinezara mfumu ya ku Babuloni anawagwira ukapolo ndi kupita nawo ku Babuloni (iwo anabwerera ku Yerusalemu ndi ku Yuda, aliyense ku mzinda wake.
इस प्रदेश के लोग, जो बाबेल के राजा नबूकदनेज्ज़र द्वारा बंधुआई में ले जाए गए थे और जो बंधुआई से यहूदिया और येरूशलेम, अपने-अपने नगर को लौट आए थे, वे इस प्रकार है
2 Iwo anabwerera pamodzi ndi Zerubabeli, Yesuwa, Nehemiya, Seruya, Reelaya, Mordekai, Bilisani, Misipara, Bigivai, Rehumu ndi Baana). Chiwerengero cha anthu aamuna a Israeli chinali chotere:
ये वे हैं, जो ज़ेरुब्बाबेल के साथ आए थे: येशुआ, नेहेमियाह, सेराइयाह, रीलाइयाह, मोरदकय, बिलषान, मिसपार, बिगवाई, रेहुम और बाअनाह. इस्राएली प्रजा के पुरुषों की संख्या अपने-अपने कुलों के अनुसार निम्न लिखित है:
3 Zidzukulu za Parosi 2,172
पारोश 2,172
4 zidzukulu za Sefatiya 372
शेपाथियाह 372
5 zidzukulu za Ara 775
आराह 775
6 zidzukulu za Pahati-Mowabu (zochokera kwa Yesuwa ndi Yowabu) 2,812
पाहाथ-मोआब के वंशजों में से येशुआ एवं योआब के वंशज 2,812
7 zidzukulu za Elamu 1,254
एलाम 1,254
8 zidzukulu za Zatu 945
ज़त्तू 945
9 zidzukulu za Zakai 760
ज़क्काई 760
10 zidzukulu za Bani 642
बानी 642
11 zidzukulu za Bebai 623
बेबाइ 623
12 zidzukulu za Azigadi 1,222
अजगाद 1,222
13 zidzukulu za Adonikamu 666
अदोनिकम 666
14 zidzukulu za Bigivai 2,056
बिगवाई 2,056
15 zidzukulu za Adini 454
आदिन 454
16 zidzukulu za Ateri (kudzera mwa Hezekiya) 98
हिज़किय्याह की ओर से अतेर के वंशज 98
17 zidzukulu za Bezayi 323
बेज़ाइ के वंशज 323
18 zidzukulu za Yora 112
यारोह के वंशज 112
19 zidzukulu za Hasumu 223
हाषूम 223
20 zidzukulu za Gibari 95.
गिब्बर 95
21 Anthu a ku Betelehemu 123
बेथलेहेम के निवासी 123
22 Anthu aamuna a ku Netofa 56
नेतोपाह के निवासी 56
23 Anthu aamuna a ku Anatoti 128
अनाथोथ के निवासी 128
24 Anthu aamuna a ku Azimaveti 42
अज़मावेथ के निवासी 42
25 Anthu aamuna a ku Kiriati Yearimu, Kefira ndi Beeroti 743
किरयथ-यआरीम के कफीराह तथा बएरोथ के निवासी 743
26 Anthu aamuna a ku Rama ndi Geba 621
रामाह तथा गेबा के निवासी 621
27 Anthu aamuna a ku Mikimasi 122
मिकमाश के निवासी 122
28 Anthu aamuna a ku Beteli ndi Ai 223
बेथेल तथा अय के निवासी 223
29 Anthu aamuna a ku Nebo 52
नेबो के निवासी 52
30 Anthu aamuna a ku Magaibisi 156
मकबिष के निवासी 156
31 Anthu aamuna a ku Elamu wina 1,254
उस अन्य एलाम के वंशज 1,254
32 Anthu aamuna a ku Harimu 320
हारिम के वंशज 320
33 Anthu aamuna a ku Lodi, Hadidi ndi Ono 725
लोद, हदिद तथा ओनो 725
34 Anthu aamuna a ku Yeriko 345
येरीख़ो के निवासी 345
35 Anthu aamuna a ku Sena 3,630.
सेनाआह 3,630
36 Ansembe anali awa: Zidzukulu za Yedaya (kudzera mu banja la Yesuwa) 973
पुरोहित: येशुआ के परिवार से येदाइयाह के वंशज 973
37 Zidzukulu za Imeri 1,052
इम्मर 1,052
38 Zidzukulu za Pasuri 1,247
पशहूर 1,247
39 Zidzukulu za Harimu 1,017.
हारिम 1,017
40 Alevi anali awa: Zidzukulu za Yesuwa ndi Kadimieli (kudzera mwa ana a Hodaviya) 74.
लेवी: होदवियाह के वंशजों में से कदमिएल तथा येशुआ, होदवियाह के वंशज 74
41 Anthu oyimba nyimbo anali awa: Zidzukulu za Asafu 128.
गायक: आसफ के वंशज 128
42 Alonda a ku Nyumba ya Mulungu anali awa: Zidzukulu za Salumu, zidzukulu za Ateri, zidzukulu za Talimoni, zidzukulu za Akubu, zidzukulu za Hatita ndi zidzukulu za Sobai 139.
द्वारपाल: शल्लूम, अतेर, तालमोन, अक्कूब, हतिता और शेबाई 139
43 Otumikira ku Nyumba ya Mulungu anali awa: Zidzukulu za Ziha, zidzukulu za Hasufa, zidzukulu za Tabaoti,
मंदिर सेवक इनके वंशज थे: ज़ीहा, हासुफ़ा, तब्बओथ,
44 zidzukulu za Kerosi, zidzukulu za Siyaha, Padoni,
केरोस, सियाहा, पदोन,
45 zidzukulu za Lebana, zidzukulu za Hagaba, zidzukulu za Akubu,
लेबानाह, हागाबाह, अक्कूब,
46 zidzukulu za Hagabu, zidzukulu za Salimayi, zidzukulu za Hanani,
हागाब, शामलाई, हनान,
47 zidzukulu za Gideli, zidzukulu za Gahari, zidzukulu za Reaya,
गिद्देल, गाहर, रेआइयाह,
48 zidzukulu za Rezini, zidzukulu za Nekoda, zidzukulu za Gazamu,
रेज़िन, नेकोदा, गज्ज़ाम,
49 zidzukulu za Uza, zidzukulu za Peseya, zidzukulu za Besai,
उज्जा, पासेह, बेसाई,
50 zidzukulu za Asina, zidzukulu za Meunimu, Nefusimu,
आसनाह, मिऊनी, नेफिसिम,
51 zidzukulu za Bakibuku, zidzukulu za Hakufa, zidzukulu za Harihuri,
बकबुक, हकूफा, हरहूर,
52 zidzukulu za Baziruti, zidzukulu za Mehida, zidzukulu za Harisa,
बाज़लुथ, मेहिदा, हरषा,
53 zidzukulu za Barikosi, zidzukulu za Sisera, zidzukulu za Tema,
बारकोस, सीसरा, तेमाह,
54 zidzukulu za Neziya ndi zidzukulu za Hatifa.
नेज़ीयाह, हातिफा.
55 Zidzukulu za antchito a Solomoni zinali izi: Zidzukulu za Sotai, zidzukulu za Hasofereti, zidzukulu za Peruda,
शलोमोन के सेवकों के वंशज: हसोफेरेथ, पेरुदा, सोताई,
56 zidzukulu za Yaala, zidzukulu za Darikoni, zidzukulu za Gideli,
याला, दारकोन, गिद्देल,
57 zidzukulu za Sefatiya, zidzukulu za Hatilu, zidzukulu za Pokereti, Hazebayimu ndi Ami.
शेपाथियाह, हत्तील, पोचेरेथ-हज्ज़ेबाइम, आमि.
58 Chiwerengero cha onse otumikira ku Nyumba ya Mulungu pamodzi ndi zidzukulu za Solomoni chinali 392.
मंदिर के सेवक और शलोमोन के सेवकों की कुल गिनती: 392
59 Anthu ali mʼmunsiwa anabwera kuchokera ku mizinda ya Teli-Mela, Teli-Harisa, Kerubi, Adoni ndi Imeri, ngakhale samatha kutsimikiza kuti mafuko awo analidi Aisraeli enieni kapena ayi:
ये वे हैं, जो तेल-मेलाह, तेल-हरषा, करूब, अद्दान तथा इम्मर से आए, तथा इनके पास अपनी वंशावली के सबूत नहीं थे, कि वे इस्राएल के वंशज थे भी या नहीं:
60 Zidzukulu za Delaya, zidzukulu za Tobiya, ndi zidzukulu za Nekoda. Onse pamodzi anali 652.
देलाइयाह के वंशज, तोबियाह के वंशज तथा नेकोदा के वंशज 652
61 Ndi ena pakati pa ansembe anali awa: Zidzukulu za Hobiya, Hakozi, ndi Barizilai (Zidzukulu za Hobiya, zidzukulu za Hakozi ndi zidzukulu za Barizilai. Barizilai ameneyu ndi uja anakwatira mmodzi mwa ana aakazi a Barizilai Mgiliyadi ndipo ankadziwika ndi dzina la bambo wawoyo.)
पुरोहितों में: होबाइयाह के वंशज, हक्कोज़ के वंशज तथा बारज़िल्लाई, जिसने गिलआदवासी बारज़िल्लाई की पुत्रियों में से एक के साथ विवाह किया था और उसने उन्हीं का नाम रख लिया.
62 Amenewa anafufuza mayina awo mʼbuku lofotokoza mbiri ya mafuko awo, koma mayinawo sanawapezemo, choncho anawachotsa pa unsembe ngati anthu odetsedwa pa zachipembedzo.
इन्होंने अपने पुरखों के पंजीकरण की खोज की, किंतु इन्हें सच्चाई मालूम न हो सकी; तब इन्हें सांस्कृतिक रूप से अपवित्र माना गया तथा इन्हें पुरोहित जवाबदारी से दूर रखा गया.
63 Bwanamkubwa anawawuza anthuwo kuti asamadye nawo mpaka atapezeka wansembe wodziwa kuwombeza ndi Urimu ndi Tumimu.
अधिपति ने उन्हें आदेश दिया कि वे उस समय तक अति पवित्र भोजन न खाएं, जब तक वहां कोई ऐसा पुरोहित न हो, जो उरीम तथा थुम्मिन से सलाह न ले लें.
64 Chiwerengero cha anthu onse pamodzi chinali 42,360,
सारी सभा की पूरी संख्या हुई 42,360.
65 kuwonjezera pamenepo, panalinso antchito awo aamuna ndi aakazi okwanira 7,337. Analinso ndi amuna ndi akazi oyimba nyimbo okwanira 200.
इनके अलावा 7,337 दास-दासियां तथा 200 गायक-गायिकाएं भी थी.
66 Anali ndi akavalo 736, nyulu 245,
उनके 736 घोड़े, 245 खच्चर,
67 ngamira 435 ndi abulu 6,720.
435 ऊंट तथा 6,720 गधे थे.
68 Atafika ku Nyumba ya Yehova mu Yerusalemu, ena mwa atsogoleri a mabanja anapereka zopereka zaufulu zothandizira kumanganso Nyumba ya Mulungu pamalo pake pakale.
कुलों के कुछ प्रधान जब येरूशलेम में याहवेह के भवन में पहुंचे, उन्होंने अपनी इच्छा के अनुसार परमेश्वर के भवन को उसी नींव पर दोबारा बनाने के लिए दान दिया.
69 Anapereka kwa msungichuma wa ntchitoyo molingana ndi mmene aliyense chuma chake chinalili: golide wa makilogalamu 500, siliva makilogalamu 2,800 ndi zovala za ansembe zokwanira 100.
उन्होंने अपनी-अपनी क्षमता के अनुसार इस काम के लिए 61,000 सोने के सिक्‍के, 5,000 चांदी के सिक्‍के तथा 100 पुरोहित वस्त्र खजाने में जमा करा दिए.
70 Ansembe, Alevi, oyimba nyimbo, alonda ndi antchito a ku Nyumba ya Yehova pamodzi ndi Aisraeli ena onse ankakhala mʼmidzi ya makolo awo.
इस समय पुरोहित, लेवी, द्वारपाल, गायक, कुछ सामान्य प्रजाजन, मंदिर के सेवक, जो सभी इस्राएल वंशज ही थे, अपने-अपने नगरों में रहने लगे. पूरा इस्राएल अपने-अपने नगर में बस चुका था.

< Ezara 2 >