< Ezara 2 >

1 Awa ndi anthu a mʼchigawo cha Yuda amene anabwerako ku ukapolo, amene Nebukadinezara mfumu ya ku Babuloni anawagwira ukapolo ndi kupita nawo ku Babuloni (iwo anabwerera ku Yerusalemu ndi ku Yuda, aliyense ku mzinda wake.
બાબિલનો રાજા નબૂખાદનેસ્સાર યહૂદિયાના જે લોકોને બંદીવાન કરીને બાબિલ લઈ ગયો હતો, તેઓમાંના રાજાની ગુલામીમાંથી જે મુક્ત થઈને યરુશાલેમમાં તથા યહૂદિયામાં પોતપોતાનાં નગરમાં પાછા આવ્યા તે માણસોનાં નામ આ પ્રમાણે છે:
2 Iwo anabwerera pamodzi ndi Zerubabeli, Yesuwa, Nehemiya, Seruya, Reelaya, Mordekai, Bilisani, Misipara, Bigivai, Rehumu ndi Baana). Chiwerengero cha anthu aamuna a Israeli chinali chotere:
ઝરુબ્બાબેલ, યેશૂઆ, નહેમ્યા, સરાયા, રએલાયા, મોર્દખાય, બિલ્શાન, મિસ્પાર, બિગ્વાય, રહૂમ, તથા બાનાહ. ઇઝરાયલી લોકોની સંખ્યા આ પ્રમાણે છે.
3 Zidzukulu za Parosi 2,172
પારોશના વંશજો: બે હજાર એકસો બોતેર.
4 zidzukulu za Sefatiya 372
શફાટયાના વંશજો: ત્રણસો બોતેર.
5 zidzukulu za Ara 775
આરાહના વંશજો: સાતસો પંચોતેર.
6 zidzukulu za Pahati-Mowabu (zochokera kwa Yesuwa ndi Yowabu) 2,812
યેશૂઆ તથા યોઆબથી પાહાથ-મોઆબના વંશજો: બે હજાર આઠસો બાર.
7 zidzukulu za Elamu 1,254
એલામના વંશજો: એક હજાર બસો ચોપન.
8 zidzukulu za Zatu 945
ઝાત્તૂના વંશજો: નવસો પિસ્તાળીસ.
9 zidzukulu za Zakai 760
ઝાકકાયના વંશજો: સાતસો સાઠ.
10 zidzukulu za Bani 642
૧૦બાનીના વંશજો: છસો બેતાળીસ.
11 zidzukulu za Bebai 623
૧૧બેબાયના વંશજો: છસો ત્રેવીસ.
12 zidzukulu za Azigadi 1,222
૧૨આઝગાદના વંશજો: એક હજાર બસો બાવીસ.
13 zidzukulu za Adonikamu 666
૧૩અદોનિકામના વંશજો: છસો છાસઠ.
14 zidzukulu za Bigivai 2,056
૧૪બિગ્વાયના વંશજો: બે હજાર છપ્પન.
15 zidzukulu za Adini 454
૧૫આદીનના વંશજો: ચારસો ચોપન.
16 zidzukulu za Ateri (kudzera mwa Hezekiya) 98
૧૬આટેરમાંના, હિઝકિયાના વંશજો: અઠ્ઠાણું.
17 zidzukulu za Bezayi 323
૧૭બેસાયના વંશજો: ત્રણસો ત્રેવીસ.
18 zidzukulu za Yora 112
૧૮યોરાના વંશજો: એકસો બાર.
19 zidzukulu za Hasumu 223
૧૯હાશુમના લોકો: બસો ત્રેવીસ
20 zidzukulu za Gibari 95.
૨૦ગિબ્બારના લોકો: પંચાણું.
21 Anthu a ku Betelehemu 123
૨૧બેથલેહેમના લોકો: એકસો ત્રેવીસ.
22 Anthu aamuna a ku Netofa 56
૨૨નટોફાના લોકો: છપ્પન.
23 Anthu aamuna a ku Anatoti 128
૨૩અનાથોથના લોકો: એકસો અઠ્ઠાવીસ.
24 Anthu aamuna a ku Azimaveti 42
૨૪આઝમાવેથના લોકો: બેતાળીસ.
25 Anthu aamuna a ku Kiriati Yearimu, Kefira ndi Beeroti 743
૨૫કિર્યાથ-યારીમ, કફીરા અને બેરોથના લોકો: સાતસો તેંતાળીસ.
26 Anthu aamuna a ku Rama ndi Geba 621
૨૬રામા અને ગેબાના લોકો: છસો એકવીસ.
27 Anthu aamuna a ku Mikimasi 122
૨૭મિખ્માશના લોકો: એકસો બાવીસ.
28 Anthu aamuna a ku Beteli ndi Ai 223
૨૮બેથેલ અને આયના લોકો: બસો ત્રેવીસ.
29 Anthu aamuna a ku Nebo 52
૨૯નબોના લોકો: બાવન.
30 Anthu aamuna a ku Magaibisi 156
૩૦માગ્બીશના લોકો: એકસો છપ્પન.
31 Anthu aamuna a ku Elamu wina 1,254
૩૧બીજા એલામના લોકો: એક હજાર બસો ચોપન.
32 Anthu aamuna a ku Harimu 320
૩૨હારીમના લોકો: ત્રણસો વીસ.
33 Anthu aamuna a ku Lodi, Hadidi ndi Ono 725
૩૩લોદ, હાદીદ અને ઓનોના લોકો: સાતસો પચીસ.
34 Anthu aamuna a ku Yeriko 345
૩૪યરીખોના લોકો: ત્રણસો પિસ્તાળીસ.
35 Anthu aamuna a ku Sena 3,630.
૩૫સનાઆહના લોકો: ત્રણ હજાર છસો ત્રીસ.
36 Ansembe anali awa: Zidzukulu za Yedaya (kudzera mu banja la Yesuwa) 973
૩૬યાજકોનાં નામ આ પ્રમાણે છે: યેશૂઆના કુટુંબના, યદાયાના વંશજો: નવસો તોંતેર.
37 Zidzukulu za Imeri 1,052
૩૭ઈમ્મેરના વંશજો: એક હજાર બાવન.
38 Zidzukulu za Pasuri 1,247
૩૮પાશહૂરના વંશજો: એક હજાર બસો સુડતાળીસ.
39 Zidzukulu za Harimu 1,017.
૩૯હારીમના વંશજો: એક હજાર સત્તર.
40 Alevi anali awa: Zidzukulu za Yesuwa ndi Kadimieli (kudzera mwa ana a Hodaviya) 74.
૪૦લેવીઓના નામ આ પ્રમાણે છે: હોદાવ્યાના અને યેશૂઆના તથા કાદમીએલના વંશજો: ચુંમોતેર.
41 Anthu oyimba nyimbo anali awa: Zidzukulu za Asafu 128.
૪૧ભક્તિસ્થાનના ગાનારાઓ આ પ્રમાણે છે: આસાફના વંશજો એકસો અઠ્ઠાવીસ.
42 Alonda a ku Nyumba ya Mulungu anali awa: Zidzukulu za Salumu, zidzukulu za Ateri, zidzukulu za Talimoni, zidzukulu za Akubu, zidzukulu za Hatita ndi zidzukulu za Sobai 139.
૪૨ભક્તિસ્થાનના દ્વારપાળો: શાલ્લુમ, આટેર, ટાલ્મોન, આક્કુબ, હટીટા અને શોબાયના વંશજો: કુલ એકસો ઓગણચાળીસ.
43 Otumikira ku Nyumba ya Mulungu anali awa: Zidzukulu za Ziha, zidzukulu za Hasufa, zidzukulu za Tabaoti,
૪૩ભક્તિસ્થાનમાં સેવા કરવા માટે નિયુક્ત કરાયેલા: સીહા, હસૂફા, ટાબ્બાઓથ,
44 zidzukulu za Kerosi, zidzukulu za Siyaha, Padoni,
૪૪કેરોસ, સીહા, પાદોન,
45 zidzukulu za Lebana, zidzukulu za Hagaba, zidzukulu za Akubu,
૪૫લબાના, હગાબા, આક્કુબ,
46 zidzukulu za Hagabu, zidzukulu za Salimayi, zidzukulu za Hanani,
૪૬હાગાબા, શામ્લાય, અને હાનાનના વંશજો.
47 zidzukulu za Gideli, zidzukulu za Gahari, zidzukulu za Reaya,
૪૭ગિદ્દેલ, ગહાર, રાયા,
48 zidzukulu za Rezini, zidzukulu za Nekoda, zidzukulu za Gazamu,
૪૮રસીન, નકોદા, ગાઝ્ઝામ,
49 zidzukulu za Uza, zidzukulu za Peseya, zidzukulu za Besai,
૪૯ઉઝઝા, પાસેઆ, બેસાઈ,
50 zidzukulu za Asina, zidzukulu za Meunimu, Nefusimu,
૫૦આસના, મેઉનીમ, નફીસીમના વંશજો.
51 zidzukulu za Bakibuku, zidzukulu za Hakufa, zidzukulu za Harihuri,
૫૧બાકબુક, હાકૂફા અને હાર્હૂર,
52 zidzukulu za Baziruti, zidzukulu za Mehida, zidzukulu za Harisa,
૫૨બાસ્લુથ, મહિદા, હાર્શા,
53 zidzukulu za Barikosi, zidzukulu za Sisera, zidzukulu za Tema,
૫૩બાર્કોસ, સીસરા, તેમા,
54 zidzukulu za Neziya ndi zidzukulu za Hatifa.
૫૪નસીઆ અને હટીફાના વંશજો.
55 Zidzukulu za antchito a Solomoni zinali izi: Zidzukulu za Sotai, zidzukulu za Hasofereti, zidzukulu za Peruda,
૫૫સુલેમાનના સેવકોના વંશજો: સોટાય, હાસ્સોફેદેથ, પરૂદા,
56 zidzukulu za Yaala, zidzukulu za Darikoni, zidzukulu za Gideli,
૫૬યાઅલાહ, દાર્કોન અને ગિદ્દેલ,
57 zidzukulu za Sefatiya, zidzukulu za Hatilu, zidzukulu za Pokereti, Hazebayimu ndi Ami.
૫૭શફાટયા, હાટ્ટીલ, પોખરેથ-હાસ્સબાઈમ અને આમીના વંશજો.
58 Chiwerengero cha onse otumikira ku Nyumba ya Mulungu pamodzi ndi zidzukulu za Solomoni chinali 392.
૫૮ભક્તિસ્થાનમાં સેવા કરવા માટે નિયુક્ત કરાયેલા અને સુલેમાનના સેવકોના વંશજો: કુલ ત્રણસો બાણું હતા.
59 Anthu ali mʼmunsiwa anabwera kuchokera ku mizinda ya Teli-Mela, Teli-Harisa, Kerubi, Adoni ndi Imeri, ngakhale samatha kutsimikiza kuti mafuko awo analidi Aisraeli enieni kapena ayi:
૫૯તેલ-મેલાહ, તેલ હાર્શા, કરુબ, અદાન તથા ઈમ્મેરમાંથી પાછા આવેલા જેઓ ઇઝરાયલીઓમાંના પોતાના પૂર્વજોની વંશાવળી સાબિત કરી શક્યા નહિ, તેઓનાં નામ આ પ્રમાણે છે:
60 Zidzukulu za Delaya, zidzukulu za Tobiya, ndi zidzukulu za Nekoda. Onse pamodzi anali 652.
૬૦દલાયા, ટોબિયા, અને નકોદાના વંશજો: છસો બાવન,
61 Ndi ena pakati pa ansembe anali awa: Zidzukulu za Hobiya, Hakozi, ndi Barizilai (Zidzukulu za Hobiya, zidzukulu za Hakozi ndi zidzukulu za Barizilai. Barizilai ameneyu ndi uja anakwatira mmodzi mwa ana aakazi a Barizilai Mgiliyadi ndipo ankadziwika ndi dzina la bambo wawoyo.)
૬૧યાજકોના વંશજોમાંના: હબાયાના વંશજો, હાક્કોસના વંશજો અને બાર્ઝિલ્લાય કે જેણે ગિલ્યાદી બાર્ઝિલ્લાયની દીકરીઓમાંથી એકની સાથે લગ્ન કર્યું હતું અને તેથી તેનું નામ બાર્ઝિલ્લાય પડ્યું હતું તેના વંશજો.
62 Amenewa anafufuza mayina awo mʼbuku lofotokoza mbiri ya mafuko awo, koma mayinawo sanawapezemo, choncho anawachotsa pa unsembe ngati anthu odetsedwa pa zachipembedzo.
૬૨તેઓએ સર્વ વંશાવળીમાં તપાસ કરી પણ તેઓનાં નામ મળ્યાં નહિ. તેઓએ યાજકપદપણાને ભ્રષ્ટ કર્યું તેથી
63 Bwanamkubwa anawawuza anthuwo kuti asamadye nawo mpaka atapezeka wansembe wodziwa kuwombeza ndi Urimu ndi Tumimu.
૬૩સૂબાએ તેઓને કહ્યું કે, ઉરીમ અને તુમ્મીમ દ્વારા મંજુર કરવામાં ન આવે ત્યાં સુધી પરમપવિત્ર અર્પણોમાંથી તેઓએ ખાવું નહિ.
64 Chiwerengero cha anthu onse pamodzi chinali 42,360,
૬૪સમગ્ર પ્રજાની કુલ સંખ્યા બેતાળીસ હજાર ત્રણસો સાઠ હતી.
65 kuwonjezera pamenepo, panalinso antchito awo aamuna ndi aakazi okwanira 7,337. Analinso ndi amuna ndi akazi oyimba nyimbo okwanira 200.
૬૫તે ઉપરાંત તેઓનાં દાસો તથા દાસીઓ સાત હજાર ત્રણસો સાડત્રીસ હતા અને તેઓમાં ભક્તિસ્થાનમાં ગાયક સ્ત્રી પુરુષોની સંખ્યા બસો હતી.
66 Anali ndi akavalo 736, nyulu 245,
૬૬તેઓનાં જાનવરોમાં, સાતસો છત્રીસ ઘોડા, બસો પિસ્તાળીસ ખચ્ચરો,
67 ngamira 435 ndi abulu 6,720.
૬૭ચારસો પાંત્રીસ ઊંટો અને છ હજાર સાતસો વીસ ગધેડાં હતાં.
68 Atafika ku Nyumba ya Yehova mu Yerusalemu, ena mwa atsogoleri a mabanja anapereka zopereka zaufulu zothandizira kumanganso Nyumba ya Mulungu pamalo pake pakale.
૬૮જયારે તેઓ યરુશાલેમમાં, યહોવાહના ઘરમાં ગયા, ત્યારે પિતૃઓના કુટુંબોમાંથી કેટલાક વડીલોએ, સભાસ્થાનને તેની જગ્યાએ પુનઃસ્થાપિત કરવા માટે તેઓએ રાજીખુશીથી અર્પણો આપ્યાં.
69 Anapereka kwa msungichuma wa ntchitoyo molingana ndi mmene aliyense chuma chake chinalili: golide wa makilogalamu 500, siliva makilogalamu 2,800 ndi zovala za ansembe zokwanira 100.
૬૯તેઓએ પોતાની શક્તિ પ્રમાણે બાંધકામને માટે એકસઠ હજાર દારીક સોનું, પાંચ હજાર માનેહ ચાંદી અને યાજકના સો ગણવેશ આપ્યાં.
70 Ansembe, Alevi, oyimba nyimbo, alonda ndi antchito a ku Nyumba ya Yehova pamodzi ndi Aisraeli ena onse ankakhala mʼmidzi ya makolo awo.
૭૦યાજકો, લેવીઓ, બીજા કેટલાક લોકો, ગાનારાઓ, દ્વારપાળો તથા ભક્તિસ્થાનમાં સેવા માટે નિયુક્ત કરવામાં આવેલા સેવકોએ, તેમના નગરોમાં વસવાટ કર્યો. સર્વ ઇઝરાયલીઓ પોતપોતાનાં નગરોમાં વસ્યા.

< Ezara 2 >