< Machitidwe a Atumwi 6 >

1 Mʼmasiku amenewo pamene chiwerengero cha ophunzira chinkachuluka, Ayuda a Chihelene pakati pawo anadandaula chifukwa cha Ayuda a Chihebri chifukwa amasiye awo samawagawira chakudya cha tsiku ndi tsiku.
Ma zora han, ruoisingei an hong pung bang lâia han, anîngtin an neinun sema han meithâingei rang lunghâng an tho ngâiloi sikin Greek chong mang Judangei hah, Juda Hebrew ngei chunga an chiera.
2 Tsono Atumwi khumi ndi awiriwo anasonkhanitsa ophunzira onse pamodzi ndipo anati, “Nʼkosayenera kuti ife tisiye kulalikira Mawu a Mulungu ndi kuyangʼanira za chakudya.
Masikin, tîrton sômleinik ngei han iempungei murdi an koibum zita, “Pathien chongril mâksanin anîngtin sum puon jêk kin changin chu dik noni.
3 Choncho abale, sankhani pakati panu anthu asanu ndi awiri a mbiri yabwino, odzazidwa ndi Mzimu Woyera ndi anzeru. Ife tidzawapatsa udindo oyangʼanira.
Masikin, champuingei nin lâia mi Ratha Inthienga asip le vârna dôn pasal sari inthang ungla, an kôm hi sin hih minkol kin tih,
4 Koma ife tidzadzipereka kuti tizipemphera ndi kulalikira mawu.”
Keini chu chubaitho le chongrilin om kin tih,” an tia.
5 Mawu amenewa anakondweretsa gulu lonse la anthu. Iwo anasankha, Stefano, munthu wodzazidwa ndi chikhulupiriro ndiponso Mzimu Woyera; anasankhanso Filipo, Prokoro, Nikanora, Timo, Parmena ndi Nikolao amene anatembenuka mtima ndi kulowa Chiyuda kuchokera kwa Antiokeya.
Tîrtonngei chong han mipuingei murdi an râiasâna, masikin Stephan taksôn dettak le Ratha Inthienga sip le Philip, Prochoras, Nicanor, Timon, Parmenas le Nikolas Jentail Juda lei chang Antioch mi an thang suok ngeia.
6 Iwo anapereka anthuwa kwa atumwi amene anawapempherera ndi kuwasanjika manja.
Ma mi sari ngei hah tîrtonngei makunga an minding ngeia, tîrtonngei han an lu chunga kut min ngamin chubai an thoa.
7 Ndipo Mawu a Mulungu anapitirira kufalikira. Chiwerengero cha ophunzira mu Yerusalemu chinakula mofulumira ndipo ansembe ochuluka anakhulupirira.
Masikin Pathien thurchi inzarin a oma, Jerusalema ruoisingei asân an hong punga, ochai lâia mi tamtak khomin taksônna hah an pomsa zoi.
8 Stefano, munthu wodzazidwa ndi chisomo cha Mulungu ndi mphamvu anachita zodabwitsa ndiponso zizindikiro zazikulu pakati pa anthu.
Stephan chu Pathien satvurna tamtak changin le sinthotheinân a sipa, mipui lâia kamâmruoi le sininkhêl roiinpuitak a tho ngena.
9 Panauka mtsutso kuchokera kwa anthu a ku Kurene ndi a ku Alekisandriya komanso a ku dera la Silisiya ndi Asiya, otchedwa a Sunagoge ya Mfulu. Anthu amenewa anayamba kutsutsana ndi Stefano.
Hannirese Cyrene khuo le Alexandria khuo renga Juda senkhat (suok renga jôk) Synagog an tia kop sa ngâi ngei le Cilicia ram le Asia rama Judangei an honga, Stephan an hôn khalpuia.
10 Koma iwo sanathe kumugonjetsa chifukwa iye ankayankhula ndi nzeru zimene Mzimu Woyera anamupatsa.
Aniatachu Ratha han ma anga vârna a pêka han a hong chongin chu makhal mindok thei ngâi mak ngei.
11 Iwo ananyengerera anthu ena mwamseri kuti anene kuti, “Ife tinamva Stefano akuchitira chipongwe Mose ndiponso Mulungu.”
Hanchu, “Moses le Pathien a rilminsiet kin riet,” min ti rangin mi senkhat sum le an methêmin an lei dara.
12 Motero anawutsa mitima ya anthu, akulu ndi aphunzitsi amalamulo. Anamugwira Stefano ndi kumubweretsa ku Bwalo Lalikulu.
Ma anghan, mipuingei, Upangei le Balam minchupungei an misieta. Stephan hah an minsûra, Judangei roijêkna an tuonga.
13 Iwo anabweretsa mboni zonama zimene zinati, “Munthu uyu akupitirirabe kuyankhula mawu onyoza malo oyera ndi malamulo.
Mi senkhat a chungroia milak tho rangin an hong tuonga anni han, “Hi mi, hin kin Biekin Inthieng le Moses Balam a rilminsiet bang ngâi.
14 Pakuti tinamumva akunena kuti Yesu uja wa ku Nazareti adzawononga malo ano ndiponso kusintha miyambo imene Mose anatipatsa.”
Nazereth Jisua'n, hi Biekin hih set a ta, Moses'n balam mi pêk ngei hah thûl atih, tiin a misîr kin riet!” an tia.
15 Onse amene anakhala pansi Mʼbwalo Lalikulu anamuyangʼanitsitsa Stefano, ndipo anaona kuti nkhope yake ikuwala ngati ya mngelo.
Roijêkna muna om murdi'n Stephan hah an enruma, a mâi hah vântîrton mêl angin an mu zoi.

< Machitidwe a Atumwi 6 >