< 1 Mbiri 8 >

1 Benjamini anabereka Bela mwana wake woyamba, wachiwiri Asibeli, wachitatu Ahara,
Beniamin autem genuit Bale primogenitum suum, Asbel secundum, Ahara tertium,
2 wachinayi Noha ndipo wachisanu Rafa.
Nohaa quartum, et Rapha quintum.
3 Ana a Bela anali awa: Adari, Gera, Abihudi,
Fueruntque filii Bale: Addar, et Gera, et Abiud,
4 Abisuwa, Naamani, Ahowa,
Abisue quoque et Naaman, et Ahoe,
5 Gera, Sefufani ndi Hiramu.
sed et Gera, et Sephuphan, et Huram.
6 Zidzukulu za Ehudi, zimene zinali atsogoleri a mabanja a amene amakhala ku Geba ndipo zinasamutsidwa kupita ku Manahati zinali izi:
Hi sunt filii Ahod, principes cognationum habitantium in Gabaa, qui translati sunt in Manahath.
7 Naamani, Ahiya ndi Gera, amene anawasamutsa ndipo anabereka Uza ndi Ahihudi.
Naaman autem, et Achia, et Gera ipse transtulit eos, et genuit Osa, et Ahiud.
8 Saharaimu anabereka ana ku Mowabu atalekana ndi akazi ake, Husimu ndi Baara.
Porro Saharaim genuit in regione Moab, postquam dimisit Husim, et Bara uxores suas.
9 Mwa mkazi wake Hodesi anabereka Yobabu, Zibiya, Mesa, Malikamu,
Genuit autem de Hodes uxore sua Iobab, et Sebia, et Mosa, et Molchom,
10 Yeusi, Sakiya ndi Mirima. Awa ndiye ana ake, atsogoleri a mabanja awo.
Iehus quoque, et Sechia, et Marma. hi sunt filii eius principes in familiis suis.
11 Mwa mkazi wake Husimu anabereka Abitubi ndi Elipaala.
Mehusim vero genuit Abitob, et Elphaal.
12 Ana a Elipaala anali awa: Eberi, Misamu, Semedi (amene anamanga mizinda ya Ono ndi Lodi ndi midzi yake yozungulira)
Porro filii Elphaal: Heber, et Misaam, et Samad: hic aedificavit Ono, et Lod, et filias eius.
13 ndiponso Beriya ndi Sema, amene anali atsogoleri a mabanja a amene ankakhala ku Ayaloni ndipo anathamangitsa nzika za ku Gati.
Baria autem, et Sama principes cognationum habitantium in Aialon: hi fugaverunt habitatores Geth.
14 Ahiyo, Sasaki, Yeremoti,
Et Ahio, et Sesac, et Ierimoth,
15 Zebadiya, Aradi, Ederi,
et Zabadia, et Arod, et Heder,
16 Mikayeli, Isipa ndi Yoha anali ana a Beriya.
Michael quoque, et Iespha, et Ioha filii Baria.
17 Zebadiya, Mesulamu, Hiziki, Heberi,
Et Zabadia, et Mosollam, et Hezeci, et Heber,
18 Isimerai, Iziliya ndi Yobabu anali ana a Elipaala.
et Iesamari, et Iezlia, et Iobab filii Elphaal,
19 Yakimu, Zikiri, Zabidi,
et Iacim, et Zechri, et Zabdi,
20 Elienai, Ziletai, Elieli,
et Elioenai, et Selethai, et Eliel,
21 Adaya, Beraya ndi Simirati anali ana a Simei.
et Adaia, et Baraia, et Samarath filii Semei.
22 Isipani, Eberi, Elieli,
Et Iespham, et Heber, et Eliel,
23 Abidoni, Zikiri, Hanani,
et Abdon, et Zechri, et Hanan,
24 Hananiya, Elamu, Anitotiya,
et Hanania, et Aelam, et Anathothia,
25 Ifideya ndi Penueli anali ana a Sasaki.
et Iephdaia, et Phanuel filii Sesac.
26 Samuserai, Sehariya, Ataliya,
et Samsari, et Sohoria, et Otholia,
27 Yaaresiya, Eliya ndi Zikiri anali ana a Yerohamu.
et Iersia, et Elia, et Zechri, filii Ieroham.
28 Onsewa anali atsogoleri a mabanja, anthu otchuka potsata mibado yawo, ndipo ankakhala mu Yerusalemu.
hi patriarchae, et cognationum principes, qui habitaverunt in Ierusalem.
29 Yeiyeli amene amabereka Gibiyoni ankakhala ku Gibiyoni. Dzina la mkazi wake linali Maaka,
In Gabaon autem habitaverunt Abigabaon, et nomen uxoris eius Maacha:
30 ndipo mwana wake woyamba anali Abidoni, motsatana ndi Zuri, Kisi, Baala, Neri, Nadabu,
filiusque eius primogenitus Abdon, et Sur, et Cis, et Baal, et Nadab.
31 Gedori, Ahiyo, Zekeri
Gedor quoque, et Ahio, et Zacher, et Macelloth:
32 ndi Mikiloti, amene anabereka Simea. Iwowa ankakhalanso ku Yerusalemu ndi abale awo.
et Macelloth genuit Samaa: habitaveruntque ex adverso fratrum suorum in Ierusalem cum fratribus suis.
33 Neri anabereka Kisi. Kisi anabereka Sauli, ndipo Sauli anabereka Yonatani, Maliki-Suwa, Abinadabu ndi Esibaala.
Ner autem genuit Cis, et Cis genuit Saul. Porro Saul genuit Ionathan, et Melchisua, et Abinadab, et Esbaal.
34 Mwana wa Yonatani anali Meri-Baala, amene anabereka Mika.
Filius autem Ionathan, Meribbaal: et Meribbaal genuit Micha.
35 Ana a Mika anali awa: Pitoni, Meleki, Tareya ndi Ahazi.
Filii Micha, Phithon, et Melech, et Tharaa, et Ahaz.
36 Ahazi anabereka Yehoyada, Yehoyada anabereka Alemeti, Azimaveti ndi Zimuri, ndipo Zimuri anabereka Moza.
et Ahaz genuit Ioada: et Ioada genuit Alamath, et Azmoth, et Zamri: porro Zamri genuit Mosa,
37 Moza anabereka Bineya. Ana ake anali Rafa, Eleasa ndi Azeli.
et Mosa genuit Banaa, cuius filius fuit Rapha, de quo ortus est Elasa, qui genuit Asel.
38 Azeli anali ndi ana asanu ndi mmodzi, ndipo mayina awo anali awa: Azirikamu, Bokeru, Ismaeli, Seariya, Obadiya ndi Hanani. Onsewa anali ana a Azeli.
Porro Asel sex filii fuerunt his nominibus, Ezricam, Bocru, Ismahel, Saria, Obdia, et Hanan. omnes hi filii Asel.
39 Ana a Eseki mʼbale wake anali awa: Mwana wake woyamba Ulamu, wachiwiri Yeusi ndipo wachitatu Elifeleti.
Filii autem Esec fratris eius, Ulam primogenitus, et Iehus secundus, et Eliphalet tertius.
40 Ana a Ulamu anali asilikali olimba mtima amene amadziwa kugwiritsa ntchito uta. Iwo anali ndi ana ndi adzukulu ambiri ndipo onse analipo 150. Onsewa anali adzukulu a Benjamini.
Fueruntque filii Ulam viri robustissimi, et magno robore tendentes arcum: et multos habentes filios ac nepotes, usque ad centum quinquaginta millia. Omnes hi, filii Beniamin.

< 1 Mbiri 8 >