< 1 Mbiri 25 >

1 Davide ndi atsogoleri a asilikali anapatula ena mwa ana a Asafu, Hemani ndi Yedutuni ku utumiki wa uneneri pogwiritsa ntchito apangwe, azeze ndi ziwaya zamalipenga. Tsopano nawu mndandanda wa anthu amene ankagwira ntchito imeneyi:
E David, juntamente com os capitães do exercito, separou para o ministerio os filhos de Asaph, e de Heman, e de Jeduthun, para prophetizarem com harpas, com alaudes, e com psalterios: e este foi o numero dos homens aptos para a obra do seu ministerio.
2 Kuchokera kwa ana a Asafu: Zakuri, Yosefe, Netaniya ndi Asareli. Ana a Asafu amalamulidwa ndi Asafu ndipo amanenera moyangʼaniridwa ndi mfumu.
Dos filhos de Asaph foram Zaccur, e José, e Nethanias, e Asarela, filhos de Asaph: a cargo de Asaph, que prophetizava debaixo da direcção do rei David.
3 Kwa Yedutuni, kuchokera kwa ana ake: Gedaliya, Zeri, Yesaya, Simei, Hasabiya ndi Matitiya. Onse analipo 9 ndipo amayangʼaniridwa ndi Yedutuni abambo awo, amene amanenera pogwiritsa ntchito apangwe poyamika ndi kutamanda Yehova.
Quanto a Jeduthun, foram os filhos de Jeduthun: Gedalias, e Zeri, e Jesaias, e Hasabias, e Mattithias, seis, a cargo de seu pae Jeduthun, para tanger harpas, o qual prophetizava, louvando e dando graças ao Senhor.
4 Kwa Hemani, kuchokera kwa ana ake: Bukiya, Mataniya, Uzieli, Subaeli ndi Yerimoti; Hananiya, Hanani, Eliata, Gidaliti ndi Romamiti-Ezeri; Yosibakasa, Maloti, Hotiri ndi Mahazioti.
Quanto a Heman: os filhos de Heman: Bukkias, Matthanias, Uziel, Sebuel, e Jerimoth, Hananias, Hanani, Eliatha, Giddalti, e Romamthi-ezer, Josbekasa, Mallothi, Hothir, e Mahazioth.
5 Onsewa anali ana a Hemani mlosi wa mfumu. Iye anapatsidwa anawa potsata mawu a Mulungu akuti adzamukweza. Mulungu anapatsa Hemani ana aamuna 14 ndi ana aakazi atatu.
Todos estes foram filhos de Heman, o vidente do rei nas palavras de Deus, para exaltar a corneta: porque Deus dera a Heman quatorze filhos e tres filhas.
6 Anthu onsewa ankayangʼaniridwa ndi makolo awo pa mayimbidwe a mʼNyumba ya Yehova. Iwowatu ankayimba ndi ziwaya zamalipenga, azeze ndi apangwe potumikira mʼNyumba ya Mulungu. Koma Asafu, Yedutuni ndi Hemani amayangʼaniridwa ndi mfumu.
Todos estes estavam ao lado de seu pae para o canto da casa do Senhor, com psalterios, alaudes e harpas, para o ministerio da casa de Deus; e, ao lado do rei, Asaph, Jeduthun, e Heman.
7 Iwo pamodzi ndi abale awo onse ophunzitsidwa ndi aluso loyimbira Yehova chiwerengero chawo chinali 288.
E era o numero d'elles, juntamente com seus irmãos instruidos no canto do Senhor, todos os mestres, duzentos e oitenta e oito.
8 Angʼonoangʼono ndi akulu omwe, mphunzitsi ndi wophunzira yemwe anachita maere pa ntchito zawo.
E deitaram as sortes ácerca da guarda egualmente, assim o pequeno como o grande, o mestre juntamente com o discipulo.
9 Maere woyamba amene anali a Asafu, anagwera Yosefe, ana ndi abale ake. 12 Maere achiwiri anagwera Gedaliya, ndi abale ake ndi ana ake. 12
Saiu pois a primeira sorte a Asaph, a saber: a José; a segunda a Gedalias; e eram elle, e seus irmãos, e seus filhos, ao todo, doze.
10 Maere achitatu anagwera Zakuri, ana ake ndi abale ake. 12
A terceira a Zaccur, seus filhos e seus irmãos; doze.
11 Maere achinayi anagwera Iziri, ana ake ndi abale ake. 12
A quarta a Isri, seus filhos, e seus irmãos; doze.
12 Maere achisanu anagwera Netaniya, ana ake ndi abale ake. 12
A quinta a Nethanias, seus filhos, e seus irmãos; doze.
13 Maere achisanu ndi chimodzi anagwera Bukiya, ana ake ndi abale ake. 12
A sexta a Bukkias, seus filhos, e seus irmãos; doze.
14 Maere achisanu ndi chiwiri anagwera Yesarela, ana ake ndi abale ake. 12
A setima a Jesarela, seus filhos, e seus irmãos; doze.
15 Maere achisanu ndi chitatu anagwera Yeshaya, ana ake ndi abale ake. 12
A oitava a Jesaias, seus filhos, e seus irmãos; doze.
16 Maere achisanu ndi chinayi anagwera Mataniya, ana ake ndi abale ake. 12
A nona a Matthanias, seus filhos, e seus irmãos; doze.
17 Maere a khumi anagwera Simei, ana ake ndi abale ake. 12
A decima a Simei, seus filhos, e seus irmãos; doze.
18 Maere a 11 anagwera Azareli, ana ake ndi abale ake. 12
A undecima a Azareel, seus filhos, e seus irmãos; doze.
19 Maere a 12 anagwera Hasabiya, ana ake ndi abale ake. 12
A duodecima a Hasabias, seus filhos e seus irmãos; doze.
20 Maere a 13 anagwera Subaeli, ana ake ndi abale ake. 12
A decima terceira a Subael, seus filhos, e seus irmãos; doze.
21 Maere a 14 anagwera Matitiya, ana ake ndi abale ake. 12
A decima quarta a Mattithias, seus filhos, e seus irmãos; doze.
22 Maere a 15 anagwera Yeremoti, ana ake ndi abale ake. 12
A decima quinta a Jeremoth, seus filhos, e seus irmãos; doze.
23 Maere a 16 anagwera Hananiya, ana ake ndi abale ake. 12
A decima sexta a Hananias, seus filhos, e seus irmãos; doze.
24 Maere a 17 anagwera Yosibakasa, ana ake ndi abale ake. 12
A decima setima a Josbekasa, seus filhos, e seus irmãos; doze.
25 Maere a 18 anagwera Hanani, ana ake ndi abale ake. 12
A decima oitava a Hanani, seus filhos, e seus irmãos; doze.
26 Maere a 19 anagwera Maloti, ana ake ndi abale ake. 12
A decima nona a Mallothi, seus filhos, e seus irmãos; doze.
27 Maere a 20 anagwera Eliyata, ana ake ndi abale ake. 12
A vigesima a Eliatha, seus filhos, e seus irmãos; doze.
28 Maere a 21 anagwera Hotiri, ana ake ndi abale ake. 12
A vigesima primeira a Hothir, seus filhos, e seus irmãos; doze.
29 Maere a 22 anagwera Gidaliti, ana ake ndi abale ake. 12
A vigesima segunda a Giddalthi, seus filhos, e seus irmãos; doze.
30 Maere a 23 anagwera Mahazioti, ana ake ndi abale ake. 12
A vigesima terceira a Mahazioth, seus filhos, e seus irmãos; doze.
31 Maere a 24 anagwera Romamiti-Ezeri, ana ake ndi abale ake 12.
A vigesima quarta a Romamthi-ezer, seus filhos, e seus irmãos; doze.

< 1 Mbiri 25 >