< 1 Mbiri 1 >

1 Adamu, Seti, Enosi
Adam, Set, Enos.
2 Kenani, Mahalaleli, Yaredi,
Kienan, Mahalaleel, Jared.
3 Enoki, Metusela, Lameki, Nowa.
Eonch, Matusalem, Lamech.
4 Ana a Nowa, Semu, Hamu ndi Yafeti.
Noe, Sem, Cham, i Jafet.
5 Ana aamuna a Yafeti anali: Gomeri, Magogi, Madai, Yavani, Tubala, Mesaki ndi Tirasi.
Synowie Jafetowi: Gomer, i Magog, i Madaj, i Jawan, i Tubal, i Mesech, i Tyras,
6 Ana aamuna a Gomeri anali: Asikenazi, Rifati ndi Togarima
A synowie Gomerowi: Aschenaz, i Ryfat, i Togorma.
7 Ana aamuna a Yavani anali: Elisa, Tarisisi, Kitimu ndi Rodanimu.
Synowie też Jawanowi: Elisa, i Tarsys, Cytym, i Dodanin.
8 Ana aamuna a Hamu anali: Kusi, Miziraimu, Puti ndi Kanaani
Synowie Chamowi: Chus i Misraim, Put i Chanaan.
9 Ana aamuna a Kusi anali: Seba, Havila, Sabita, Raama ndi Sabiteka Ana aamuna a Raama anali: Seba ndi Dedani.
A synowie Chusowi: Seba, i Hewila, i Sabta, i Regma, i Sabtacha; a synowie Regmy: Seba i Dedan.
10 Kusi anali abambo a Nimurodi amene anali wankhondo wamphamvu kwambiri pa dziko lapansi.
Spłodził też Chus Neroda; ten począł być możnym na ziemi.
11 Igupto ndiye kholo la Aludi, Aanami, Alehabu, Anafutu,
Misraim też spłodził Ludyma, i Hananima, i Laubima, i Naftuhyma,
12 Apaturusi, Akasilu (kumene kunachokera Afilisti) ndi Akafitori.
I Patrusyma, i Chasłuchyma, (z których poszli Filistynowie) i Kaftoryma.
13 Kanaani anabereka mwana wake wachisamba Sidoni, ndipo anaberekanso Ahiti,
Potem Chanaan spłodził Sydona, pierworodnego swego, i Hetejczyka.
14 Ayebusi, Aamori, Agirigasi
I Jebuzejczyka, i Amorejczyka, i Giergiezejczyka,
15 Ahivi, Aariki, Asini
I Hewejczyka, i Archajczyka, i Symejczyka,
16 Aaravadi, Azemari ndi Ahamati.
I Aradejczyka, i Samarejczyka, i Chamatejczyka.
17 Ana aamuna a Semu anali: Elamu, Asuri, Aripakisadi, Ludi ndi Aramu. Ana aamuna a Aramu anali: Uzi, Huri, Geteri ndi Mesaki.
Synowie Semowi: Elam, i Assur, i Arfachsad, i Lud, i Aram, i Chus, i Hul, i Gieter, i Mesech.
18 Aripakisadi anabereka Sela ndipo Selayo anabereka Eberi:
A Arfachsad spłodził Selecha, a Selech spłodził Hebera.
19 Eberi anabereka ana aamuna awiri: wina anamutcha Pelegi, chifukwa pa nthawiyo anthu a pa dziko lapansi anagawikana. Dzina la mʼbale wake linali Yokitani.
A Heberowi urodzili się dwaj synowie, z których jednemu imię było Faleg, przeto, że za jego czasów rozdzielona jest ziemia; a imię brata jego Jektan.
20 Yokitani anabereka Alimodadi, Selefi, Hazari-Maveti, Yera,
A Jektan spłodził Elmodada, i Salefa, i Hassarmota, i Jarecha,
21 Hadoramu, Uzali, Dikila
I Adorama, i Uzala, i Dekla,
22 Obali, Abimaeli, Seba,
I Hebala, i Abimaela, i Sebaja,
23 Ofiri, Havila ndi Yobabu. Onsewa anali ana aamuna a Yokitani.
I Ofira, i Hewila, i Jobaba. Ci wszyscy byli synowie Jektanowi.
24 Semu, Aripakisadi, Sela
Sem, Arfachsad, Selech.
25 Eberi, Pelegi, Reu
Heber, Peleg, Rechu,
26 Serugi, Nahori, Tera
Sarug, Nachor, Tare,
27 ndi Abramu (amene ndi Abrahamu).
Abram; ten jest Abraham.
28 Ana a Abrahamu ndi awa: Isake ndi Ismaeli.
Synowie Abrahamowi: Izaak i Ismael.
29 Zidzukulu zake zinali izi: Nebayoti ndiye anali mwana woyamba wa Ismaeli, kenaka Kedara, Adibeeli, Mibisamu,
A teć są rodzaje ich: Pierworodny Ismaelowy Nebajot, i Kiedar, i Abdeel, i Mabsam.
30 Misima, Duma, Masa, Hadadi, Tema,
Masma, i Duma, Massa, Hadad, i Tema,
31 Yeturi, Nafisi ndi Kedema. Awa anali ana a Ismaeli.
Jetur, Nafis i Kiedma. Cić są synowie Ismaelowi.
32 Ana a Ketura mzikazi wa Abrahamu anali awa: Zimurani, Yokisani, Medani, Midiyani, Isibaki ndi Suwa. Ana a Yokisani ndi awa: Seba ndi Dedani
A synowie Cetury, założnicy Abrahamowej, których porodziła: Zamram i Joksan, i Madan, i Midyjan, i Jesbok, i Suach. A synowie Joksanowi; Saba i Dedan.
33 Ana aamuna a Midiyani anali, Efai, Eferi, Hanoki, Abida ndi Elida. Onsewa anali zidzukulu za Ketura.
Synowie też Madyjanowi: Hefa, i Hefer, i Henoch, i Abida, i Eldaa. Cić wszyscy są synowie Cetury.
34 Abrahamu anabereka Isake. Ana a Isake anali awa: Esau ndi Israeli.
I spłodził Abraham Izaaka. A synowie Izaakowi byli: Ezaw i Izrael.
35 Ana aamuna a Esau anali awa: Elifazi, Reueli, Yeusi, Yolamu ndi Kora.
A synowie Ezawowi: Elifas, Rehuel, i Jehus, i Jelom, i Kore.
36 Ana a Elifazi anali awa: Temani, Omari, Zefo, Gatamu ndi Kenazi: Amene anabereka ndi Timna: Amaleki.
Synowie Elifasowi: Teman i Omar, Sefo i Gaatan, Kienaz i syn Tamny, to jest, Amalek.
37 Ana a Reueli anali awa: Nahati, Zera, Sama ndi Miza.
Synowie Rehuelowi: Nahat, Zara, Samma, i Meza.
38 Ana a Seiri anali awa: Lotani, Sobala, Zibeoni, Ana, Disoni, Ezeri ndi Disani.
A synowie Seirowi: Lotan, i Sobal, i Sebeon, i Hana, i Dysson, i Eser, i Dysan.
39 Ana aamuna a Lotani anali awa: Hori ndi Homamu. Timna anali mlongo wake wa Lotani.
A synowie Lotanowi: Chory, i Heman; a siostra Lotanowa była Tamna.
40 Ana aamuna a Sobala anali awa: Alivani, Manahati, Ebala, Sefo ndi Onamu. Ana aamuna a Zibeoni anali awa: Ayiwa ndi Ana.
Synowie Sobalowi: Halman, i Manaat, i Hewal, Sefo, i Onam; a synowie Sebeonowi: Ajai Ana.
41 Mwana wa Ana anali Disoni. Ana a Disoni anali awa: Hemudani, Esibani, Itirani ndi Kerani
Synowie Ana: Dyson; a synowie Dysona: Hamdan, i Eseban, i Jetran, i Charan.
42 Ana aamuna a Ezeri anali awa: Bilihani, Zaavani ndi Yaakani. Ana aamuna a Disani anali awa: Uzi ndi Arani.
Synowie Eserowi: Balaan, i Zawan, Akan. Synowie Dysanowi: Hus i Aran.
43 Awa ndi mafumu amene ankalamulira dziko la Edomu, mfumu iliyonse ya Israeli isanayambe kulamulira kumeneko: Bela mwana wa Beori, mzinda wake ankawutcha Dinihaba.
Cić są królowie, którzy królowali w ziemi Edomskiej, przedtem niż królował król nad synami Izraelskimi: Bela, syn Beorowy, a imię miasta jego Dynhaba.
44 Bela atamwalira, Yobabu mwana wa Zera wochokera ku Bozira analowa ufumu mʼmalo mwake.
A gdy umarł Bela, królował miasto niego Jobab, syn Zerachowy z Bosry.
45 Yobabu atamwalira, Husamu wochokera ku dziko la Atemani, analowa ufumu mʼmalo mwake.
A gdy umarł Jobab, królował miasto niego Chusam z ziemi Temańskiej.
46 Husamu atamwalira, Hadadi mwana wa Bedadi, amene anagonjetsa Amidiyani mʼdziko la Mowabu, analowa ufumu mʼmalo mwake. Mzinda wake unkatchedwa Aviti.
A gdy umarł Chusam, królował miasto niego Hadad, syn Badadowy, który poraził Madyjańczyków na polu Moabskiem; a imię miasta jego Hawid.
47 Hadadi atamwalira, Samila wochokera ku Masireka analowa ufumu mʼmalo mwake.
A gdy umarł Hadad, królował miasto niego Samla z Masreki.
48 Samila atamwalira, Sauli wochokera ku Rehoboti wa ku Mtsinje analowa ufumu mʼmalo mwake.
A gdy umarł Samla, królował miasto niego Saul z Rechobot nad rzeką
49 Sauli atamwalira, Baala-Hanani mwana wa Akibori analowa ufumu mʼmalo mwake.
A gdy umarł Saul, królował miasto niego Balanan, syn Achoborowy.
50 Pamene Baala-Hanani anamwalira, Hadadi analowa ufumu mʼmalo mwake. Mzinda wake unkatchedwa Pau, ndipo dzina la mkazi wake linali Mehatabeli mwana wa Matiredi, mwana wamkazi wa Me-Zahabu.
A gdy umarł Balanan, królował miasto niego Hadar; a imię miasta jego Pehu, imię też żony jego Mehetabel, córka Matredy, córki Mezaabowej.
51 Hadadi anamwaliranso. Mafumu a ku Edomu anali: Timna, Aliva, Yeteti,
A gdy umarł Hadar, byli książętami w Edon: książę Tamna, książę Halwa, książę Jetet,
52 Oholibama, Ela, Pinoni,
Książę Oolibama, książę Ela, książę Pinon,
53 Kenazi, Temani, Mibezari,
Książę Kienaz, książę Teman, książę Mabsar,
54 Magidieli ndi Iramu. Awa anali mafumu a ku Edomu.
Książę Magdyjel, książę Hyram. Toć byli książęta Edomscy.

< 1 Mbiri 1 >