< 1 Mbiri 1 >

1 Adamu, Seti, Enosi
Adam, Set, Enos,
2 Kenani, Mahalaleli, Yaredi,
Kenan, Mahalalel, Jared,
3 Enoki, Metusela, Lameki, Nowa.
Enok, Metusalah, Lamek,
4 Ana a Nowa, Semu, Hamu ndi Yafeti.
Noah, Sem, Kham og Jafet.
5 Ana aamuna a Yafeti anali: Gomeri, Magogi, Madai, Yavani, Tubala, Mesaki ndi Tirasi.
Sønerne hans Jafet var Gomer og Magog og Madai og Javan og Tubal og Mesek og Tiras.
6 Ana aamuna a Gomeri anali: Asikenazi, Rifati ndi Togarima
Og sønerne hans Gomer var Askenaz og Difat og Togarma.
7 Ana aamuna a Yavani anali: Elisa, Tarisisi, Kitimu ndi Rodanimu.
Og sønerne hans Javan var Elisa og Tarsisa, Kittim og Rodanim.
8 Ana aamuna a Hamu anali: Kusi, Miziraimu, Puti ndi Kanaani
Sønerne hans Kham var Kusj og Misrajim, Put og Kana’an.
9 Ana aamuna a Kusi anali: Seba, Havila, Sabita, Raama ndi Sabiteka Ana aamuna a Raama anali: Seba ndi Dedani.
Sønerne hans Kusj var Seba og Havila og Sabta og Raema og Sabteka; og sønerne hans Raema var Sjeba og Dedan.
10 Kusi anali abambo a Nimurodi amene anali wankhondo wamphamvu kwambiri pa dziko lapansi.
Og Kusj fekk ein son som heitte Nimrod. Han var den fyrste som fekk stort velde på jordi.
11 Igupto ndiye kholo la Aludi, Aanami, Alehabu, Anafutu,
Misrajim vart far til ludarane og anamarane og lehabarane og naftuharane
12 Apaturusi, Akasilu (kumene kunachokera Afilisti) ndi Akafitori.
og patrusarane og kastuharane, dei som filistarane hev kome frå, og kaftorarane.
13 Kanaani anabereka mwana wake wachisamba Sidoni, ndipo anaberekanso Ahiti,
Og Kana’an vart far til Sidon - det var fyrste sonen hans - og til Het
14 Ayebusi, Aamori, Agirigasi
og jebusitarne og amoritarne og girgasitarne
15 Ahivi, Aariki, Asini
og hevitarne og arkitarne og sinitarne
16 Aaravadi, Azemari ndi Ahamati.
og arvaditarne og semaritarne og hamatitarne.
17 Ana aamuna a Semu anali: Elamu, Asuri, Aripakisadi, Ludi ndi Aramu. Ana aamuna a Aramu anali: Uzi, Huri, Geteri ndi Mesaki.
Sønerne hans Sem var Elam og Assur og Arpaksad og Lud og Aram og Us og Hul og Geter og Mesek.
18 Aripakisadi anabereka Sela ndipo Selayo anabereka Eberi:
Og Arpaksad fekk sonen Salah, og Salah fekk sonen Eber.
19 Eberi anabereka ana aamuna awiri: wina anamutcha Pelegi, chifukwa pa nthawiyo anthu a pa dziko lapansi anagawikana. Dzina la mʼbale wake linali Yokitani.
Og Eber fekk tvo søner. Den eine heitte Peleg; for i hans dagar vart jordi utbytt millom folki. Og bror hans heitte Joktan.
20 Yokitani anabereka Alimodadi, Selefi, Hazari-Maveti, Yera,
Og Joktan vart far til Almodad og Salef og Hasarmavet og Jarah
21 Hadoramu, Uzali, Dikila
og Hadoram og Uzal og Dikla
22 Obali, Abimaeli, Seba,
og Ebal og Abimael og Sjeba
23 Ofiri, Havila ndi Yobabu. Onsewa anali ana aamuna a Yokitani.
og Ofir og Havila og Jobab; alle desse var sønerne hans Joktan.
24 Semu, Aripakisadi, Sela
Sem, Arpaksad, Salah,
25 Eberi, Pelegi, Reu
Eber, Peleg, Re’u,
26 Serugi, Nahori, Tera
Serug, Nakor, Tarah,
27 ndi Abramu (amene ndi Abrahamu).
Abram, det er Abraham.
28 Ana a Abrahamu ndi awa: Isake ndi Ismaeli.
Sønerne hans Abraham var Isak og Ismael.
29 Zidzukulu zake zinali izi: Nebayoti ndiye anali mwana woyamba wa Ismaeli, kenaka Kedara, Adibeeli, Mibisamu,
Dette er ættetavla deira: Den eldste son hans Ismael var Nebajot, deretter Kedar og Adbe’el og Mibsam,
30 Misima, Duma, Masa, Hadadi, Tema,
Misma og Duma, Massa, Hadad og Tema,
31 Yeturi, Nafisi ndi Kedema. Awa anali ana a Ismaeli.
Jetur, Nafis og Kedma; dette var sønerne hans Ismael.
32 Ana a Ketura mzikazi wa Abrahamu anali awa: Zimurani, Yokisani, Medani, Midiyani, Isibaki ndi Suwa. Ana a Yokisani ndi awa: Seba ndi Dedani
Og dei sønerne som Ketura, fylgjekona hans Abraham, åtte, var Zimran og Joksan og Medan og Midjan og Jisbak og Suah. Sønerne hans Joksan var Sjeba og Dedan.
33 Ana aamuna a Midiyani anali, Efai, Eferi, Hanoki, Abida ndi Elida. Onsewa anali zidzukulu za Ketura.
Og sønerne hans Midjan var Efa og Efer og Hanok og Abida og Elda’a. Alle desse var sønerne hennar Ketura.
34 Abrahamu anabereka Isake. Ana a Isake anali awa: Esau ndi Israeli.
Og Abraham var far til Isak. Sønerne hans Isak var Esau og Israel.
35 Ana aamuna a Esau anali awa: Elifazi, Reueli, Yeusi, Yolamu ndi Kora.
Sønerne hans Esau var Elifaz, Re’uel og Je’us og Jaelam og Korah.
36 Ana a Elifazi anali awa: Temani, Omari, Zefo, Gatamu ndi Kenazi: Amene anabereka ndi Timna: Amaleki.
Sønerne hans Elifaz var Teman og Omar, Sefi og Gatam, Kenaz og Timna og Amalek.
37 Ana a Reueli anali awa: Nahati, Zera, Sama ndi Miza.
Sønerne hans Re’uel var Nahat og Serah, Samma og Mizza.
38 Ana a Seiri anali awa: Lotani, Sobala, Zibeoni, Ana, Disoni, Ezeri ndi Disani.
Men sønerne hans Se’ir var Lotan og Sobal og Sibeon og Ana og Dison og Eser og Disan.
39 Ana aamuna a Lotani anali awa: Hori ndi Homamu. Timna anali mlongo wake wa Lotani.
Og sønerne hans Lotan var Hori og Homam, og syster hans Lotan var Timna.
40 Ana aamuna a Sobala anali awa: Alivani, Manahati, Ebala, Sefo ndi Onamu. Ana aamuna a Zibeoni anali awa: Ayiwa ndi Ana.
Sønerne hans Sobal var Aljan og Manahat og Ebal og Sefi og Onam; og sønerne hans Sibeon var Aja og Ana.
41 Mwana wa Ana anali Disoni. Ana a Disoni anali awa: Hemudani, Esibani, Itirani ndi Kerani
Son hans Ana var Dison, og sønerne hans Dison var Hamran og Esban og Jitran og Keran.
42 Ana aamuna a Ezeri anali awa: Bilihani, Zaavani ndi Yaakani. Ana aamuna a Disani anali awa: Uzi ndi Arani.
Sønerne hans Eser var Bilhan og Za’avan og Ja’akan; og sønerne hans Disan var Us og Aran.
43 Awa ndi mafumu amene ankalamulira dziko la Edomu, mfumu iliyonse ya Israeli isanayambe kulamulira kumeneko: Bela mwana wa Beori, mzinda wake ankawutcha Dinihaba.
Og dette er dei kongarne som rådde yver Edomlandet fyrr det rådde nokon konge yver Israels-folket: Bela, son åt Beor, og byen han sat i, heitte Dinhaba.
44 Bela atamwalira, Yobabu mwana wa Zera wochokera ku Bozira analowa ufumu mʼmalo mwake.
Og Bela døydde, og Jobab, son åt Zerah frå Bosra, vart konge i staden hans.
45 Yobabu atamwalira, Husamu wochokera ku dziko la Atemani, analowa ufumu mʼmalo mwake.
Og Jobab døydde, og Husam frå Temanitarlandet vart konge i staden hans.
46 Husamu atamwalira, Hadadi mwana wa Bedadi, amene anagonjetsa Amidiyani mʼdziko la Mowabu, analowa ufumu mʼmalo mwake. Mzinda wake unkatchedwa Aviti.
Og Husam døydde, og Hadad, son åt Bedad, vart konge i staden hans; det var han som vann yver midjanitarne på Moabmoen. Og byen hans heitte Avit.
47 Hadadi atamwalira, Samila wochokera ku Masireka analowa ufumu mʼmalo mwake.
Og Hadad døydde, og Samla frå Masreka vart konge i staden hans.
48 Samila atamwalira, Sauli wochokera ku Rehoboti wa ku Mtsinje analowa ufumu mʼmalo mwake.
Og Samla døydde, og Saul frå Rehobot uppmed åi vart konge i staden hans.
49 Sauli atamwalira, Baala-Hanani mwana wa Akibori analowa ufumu mʼmalo mwake.
Og Saul døydde, og Ba’al-Hanan, son åt Akbor, vart konge i staden hans.
50 Pamene Baala-Hanani anamwalira, Hadadi analowa ufumu mʼmalo mwake. Mzinda wake unkatchedwa Pau, ndipo dzina la mkazi wake linali Mehatabeli mwana wa Matiredi, mwana wamkazi wa Me-Zahabu.
Og Ba’al-Hanan døydde, og Hadad vart konge i staden hans, og hans by heitte Pa’i; og kona hans heitte Mehetabel, dotter åt Matred, som var dotter åt Mezahab.
51 Hadadi anamwaliranso. Mafumu a ku Edomu anali: Timna, Aliva, Yeteti,
Og då Hadad var dåen, var desse jarlarne i Edom: Timna-jarlen, Alja-jarlen, Jetet-jarlen,
52 Oholibama, Ela, Pinoni,
Åhålibama-jarlen, Ela-jarlen, Pinon-jarlen,
53 Kenazi, Temani, Mibezari,
Kenaz-jarlen, Teman-jarlen, Mibsar-jarlen,
54 Magidieli ndi Iramu. Awa anali mafumu a ku Edomu.
Magdiel-jarlen, Iram-jarlen. Det var jarlarne i Edom.

< 1 Mbiri 1 >