< 1 Mbiri 1 >

1 Adamu, Seti, Enosi
Adam, Set, Enos,
2 Kenani, Mahalaleli, Yaredi,
Kenan, Mahalalel, Jared,
3 Enoki, Metusela, Lameki, Nowa.
Enok, Metusalah, Lamek,
4 Ana a Nowa, Semu, Hamu ndi Yafeti.
Noah, Sem, Kam og Jafet.
5 Ana aamuna a Yafeti anali: Gomeri, Magogi, Madai, Yavani, Tubala, Mesaki ndi Tirasi.
Jafets sønner var Gomer og Magog og Madai og Javan og Tubal og Mesek og Tiras.
6 Ana aamuna a Gomeri anali: Asikenazi, Rifati ndi Togarima
Og Gomers sønner var Askenas og Difat og Togarma.
7 Ana aamuna a Yavani anali: Elisa, Tarisisi, Kitimu ndi Rodanimu.
Og Javans sønner var Elisa og Tarsisa, Kittim og Rodanim.
8 Ana aamuna a Hamu anali: Kusi, Miziraimu, Puti ndi Kanaani
Kams sønner var Kus og Misra'im, Put og Kana'an.
9 Ana aamuna a Kusi anali: Seba, Havila, Sabita, Raama ndi Sabiteka Ana aamuna a Raama anali: Seba ndi Dedani.
Og Kus' sønner var Seba og Havila og Sabta og Raema og Sabteka; og Raemas sønner var Sjeba og Dedan.
10 Kusi anali abambo a Nimurodi amene anali wankhondo wamphamvu kwambiri pa dziko lapansi.
Og Kus fikk en sønn som hette Nimrod; han var den første som fikk velde på jorden.
11 Igupto ndiye kholo la Aludi, Aanami, Alehabu, Anafutu,
Og Misra'im var stamfar til luderne og anamerne og lehaberne og naftuherne
12 Apaturusi, Akasilu (kumene kunachokera Afilisti) ndi Akafitori.
og patruserne og kasluherne, som filistrene stammer fra, og kaftorerne.
13 Kanaani anabereka mwana wake wachisamba Sidoni, ndipo anaberekanso Ahiti,
Og Kana'an blev far til Sidon - det var hans førstefødte - og Het
14 Ayebusi, Aamori, Agirigasi
og jebusittene og amorittene og girgasittene
15 Ahivi, Aariki, Asini
og hevittene og arkittene og sinittene
16 Aaravadi, Azemari ndi Ahamati.
og arvadittene og semarittene og hamatittene.
17 Ana aamuna a Semu anali: Elamu, Asuri, Aripakisadi, Ludi ndi Aramu. Ana aamuna a Aramu anali: Uzi, Huri, Geteri ndi Mesaki.
Sems sønner var Elam og Assur og Arpaksad og Lud og Aram og Us og Hul og Geter og Mesek.
18 Aripakisadi anabereka Sela ndipo Selayo anabereka Eberi:
Og Arpaksad fikk sønnen Salah, og Salah fikk Eber.
19 Eberi anabereka ana aamuna awiri: wina anamutcha Pelegi, chifukwa pa nthawiyo anthu a pa dziko lapansi anagawikana. Dzina la mʼbale wake linali Yokitani.
Og Eber fikk to sønner; den ene hette Peleg, for i hans dager blev menneskene spredt over jorden, og hans bror hette Joktan.
20 Yokitani anabereka Alimodadi, Selefi, Hazari-Maveti, Yera,
Og Joktan blev far til Almodad og Salef og Hasarmavet og Jarah
21 Hadoramu, Uzali, Dikila
og Hadoram og Usal og Dikla
22 Obali, Abimaeli, Seba,
og Ebal og Abimael og Sjeba
23 Ofiri, Havila ndi Yobabu. Onsewa anali ana aamuna a Yokitani.
og Ofir og Havila og Jobab; alle disse var Joktans sønner.
24 Semu, Aripakisadi, Sela
Sem, Arpaksad, Salah,
25 Eberi, Pelegi, Reu
Eber, Peleg, Re'u,
26 Serugi, Nahori, Tera
Serug, Nakor, Tarah,
27 ndi Abramu (amene ndi Abrahamu).
Abram, det er Abraham.
28 Ana a Abrahamu ndi awa: Isake ndi Ismaeli.
Abrahams sønner var Isak og Ismael.
29 Zidzukulu zake zinali izi: Nebayoti ndiye anali mwana woyamba wa Ismaeli, kenaka Kedara, Adibeeli, Mibisamu,
Dette er deres ætter: Nebajot, Ismaels førstefødte, og Kedar og Adbe'el og Mibsam.
30 Misima, Duma, Masa, Hadadi, Tema,
Misma og Duma, Massa, Hadad og Tema,
31 Yeturi, Nafisi ndi Kedema. Awa anali ana a Ismaeli.
Jetur, Nafis og Kedma; dette var Ismaels venner.
32 Ana a Ketura mzikazi wa Abrahamu anali awa: Zimurani, Yokisani, Medani, Midiyani, Isibaki ndi Suwa. Ana a Yokisani ndi awa: Seba ndi Dedani
Og de sønner som Abrahams medhustru Ketura fødte, var: Simran og Joksan og Medan og Midian og Jisbak og Suah; og Joksans sønner var Sjeba og Dedan;
33 Ana aamuna a Midiyani anali, Efai, Eferi, Hanoki, Abida ndi Elida. Onsewa anali zidzukulu za Ketura.
og Midians sønner var Efa og Efer og Hanok og Abida og Elda'a. Alle disse var Keturas sønner.
34 Abrahamu anabereka Isake. Ana a Isake anali awa: Esau ndi Israeli.
Og Abraham fikk sønnen Isak. Isaks sønner var Esau og Israel.
35 Ana aamuna a Esau anali awa: Elifazi, Reueli, Yeusi, Yolamu ndi Kora.
Esaus sønner var Elifas, Re'uel og Je'us og Jaelam og Korah.
36 Ana a Elifazi anali awa: Temani, Omari, Zefo, Gatamu ndi Kenazi: Amene anabereka ndi Timna: Amaleki.
Elifas' sønner var Teman og Omar, Sefi og Gatam, Kenas og Timna og Amalek.
37 Ana a Reueli anali awa: Nahati, Zera, Sama ndi Miza.
Re'uels sønner var Nahat, Serah, Samma og Missa.
38 Ana a Seiri anali awa: Lotani, Sobala, Zibeoni, Ana, Disoni, Ezeri ndi Disani.
Og Se'irs sønner var Lotan og Sobal og Sibeon og Ana og Dison og Eser og Disan.
39 Ana aamuna a Lotani anali awa: Hori ndi Homamu. Timna anali mlongo wake wa Lotani.
Og Lotans sønner var Hori og Homam; og Lotans søster var Timna.
40 Ana aamuna a Sobala anali awa: Alivani, Manahati, Ebala, Sefo ndi Onamu. Ana aamuna a Zibeoni anali awa: Ayiwa ndi Ana.
Sobals sønner var Aljan og Manahat og Ebal, Sefi og Onam; og Sibeons sønner var Aja og Ana.
41 Mwana wa Ana anali Disoni. Ana a Disoni anali awa: Hemudani, Esibani, Itirani ndi Kerani
Anas sønn var Dison; og Disons sønner var Hamran og Esban og Jitran og Keran.
42 Ana aamuna a Ezeri anali awa: Bilihani, Zaavani ndi Yaakani. Ana aamuna a Disani anali awa: Uzi ndi Arani.
Esers sønner var Bilhan og Sa'avan og Ja'akan; Disans sønner var Us og Aran.
43 Awa ndi mafumu amene ankalamulira dziko la Edomu, mfumu iliyonse ya Israeli isanayambe kulamulira kumeneko: Bela mwana wa Beori, mzinda wake ankawutcha Dinihaba.
Og dette var de konger som regjerte i Edom-landet før det regjerte nogen konge over Israels barn: Bela, Beors sønn; hans by hette Dinhaba.
44 Bela atamwalira, Yobabu mwana wa Zera wochokera ku Bozira analowa ufumu mʼmalo mwake.
Da Bela døde, blev Jobab, Serahs sønn, fra Bosra, konge i hans sted.
45 Yobabu atamwalira, Husamu wochokera ku dziko la Atemani, analowa ufumu mʼmalo mwake.
Da Jobab døde, blev Husam fra temanittenes land konge i hans sted.
46 Husamu atamwalira, Hadadi mwana wa Bedadi, amene anagonjetsa Amidiyani mʼdziko la Mowabu, analowa ufumu mʼmalo mwake. Mzinda wake unkatchedwa Aviti.
Da Husam døde, blev Hadad, Bedads sønn, konge i hans sted; det var han som slo midianittene på Moabs mark; hans by hette Ajut.
47 Hadadi atamwalira, Samila wochokera ku Masireka analowa ufumu mʼmalo mwake.
Da Hadad døde, blev Samla fra Masreka konge i hans sted.
48 Samila atamwalira, Sauli wochokera ku Rehoboti wa ku Mtsinje analowa ufumu mʼmalo mwake.
Da Samla døde, blev Saul fra Rehobot ved elven konge i hans sted.
49 Sauli atamwalira, Baala-Hanani mwana wa Akibori analowa ufumu mʼmalo mwake.
Da Saul døde, blev Ba'al-Hanan, Akbors sønn, konge i hans sted.
50 Pamene Baala-Hanani anamwalira, Hadadi analowa ufumu mʼmalo mwake. Mzinda wake unkatchedwa Pau, ndipo dzina la mkazi wake linali Mehatabeli mwana wa Matiredi, mwana wamkazi wa Me-Zahabu.
Da Ba'al-Hanan døde, blev Hadad konge i hans sted; hans by hette Pa'i, og hans hustru hette Mehetabel, datter av Matred, Mesahabs datter.
51 Hadadi anamwaliranso. Mafumu a ku Edomu anali: Timna, Aliva, Yeteti,
Og Hadad døde. Og Edoms stammefyrster var: stammefyrsten Timna, stammefyrsten Alja, stammefyrsten Jetet,
52 Oholibama, Ela, Pinoni,
stammefyrsten Oholibama, stammefyrsten Ela, stammefyrsten Pinon,
53 Kenazi, Temani, Mibezari,
stammefyrsten Kenas, stammefyrsten Teman, stammefyrsten Mibsar,
54 Magidieli ndi Iramu. Awa anali mafumu a ku Edomu.
stammefyrsten Magdiel, stammefyrsten Iram; dette var Edoms stammefyrster.

< 1 Mbiri 1 >