< ᏣᏂ ᏄᏍᏛ ᎠᏥᎾᏄᎪᏫᏎᎸᎢ 17 >

1 ᎠᏏᏴᏫᏃ ᎾᏍᎩ Ꮎ ᎦᎵᏉᎩ ᎢᏯᏂᏛ ᎨᏒ ᏗᏂᎧᎿᎭᏩᏗᏙᎯ, ᎾᏍᎩ ᎦᎵᏉᎩ ᎫᎫ ᏥᏓᏂᏰᎲᎩ, ᎤᎷᏨᎩ ᎠᎴ ᎠᏆᎵᏃᎮᏔᏅᎩ, ᎯᎠ ᎾᎩᏪᏎᎸᎩ, ᎡᎮᎾ; ᏓᎬᎾᏄᎪᏫᏎᎵ ᏄᏍᏛ ᏣᎫᎪᏓᏁᏗ ᎨᏒ ᎤᏣᏘ ᎤᏁᎫᏥᏛ ᎠᎨᏴ, ᎤᏣᏘ ᎠᎹ ᏚᏪᏴ ᏧᏬᎳ;
Y vino uno de los siete ángeles que tenían las siete copas, y me dijo: Ven acá, para que veas el juicio contra la gran ramera, que está sentada sobre las muchas aguas;
2 ᎤᏂᎬᏫᏳᎯ ᎡᎶᎯ ᎠᏁᎯ ᎤᏕᎵᏛ ᏧᎾᏂᏏᏅᎯ ᏥᎩ, ᎠᎴ ᎡᎶᎯ ᏓᏁᏩᏗᏒ ᏧᏂᏴᏍᏕᏍᏔᏅᎯ ᏥᎩ ᎩᎦᎨ-ᎠᏗᏔᏍᏗ ᎤᏕᎵᏛ ᏚᏂᏏᏂᏙᎸ ᎤᏩᏛᏛ.
Con los cuales los reyes de la tierra han fornicado, y los que están en la tierra se han embriagado con él vino de su fornicación.
3 ᎾᏍᎩᏃ ᎠᏓᏅᏙ ᎬᏗ ᎢᎾᎨ ᏩᏆᏘᏅᏍᏔᏅᎩ; ᎠᎨᏴᏃ ᎥᏥᎪᎲᎩ ᎩᎦᎨ ᏗᎧᏃᏗᏱ ᏅᎩ-ᏗᎦᏅᏌᏗ ᎤᎩᎸᏛᎩ ᎾᏍᎩ ᎤᎧᎵᏨᎯ ᎨᏒᎩ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᏚᏙᎥ ᎠᏐᏢᎢᏍᏙᏗ ᎨᏒᎢ ᎦᎵᏉᎩ ᏓᏍᎫᏓᏛᎩ, ᎠᎴ ᎠᏍᎪᎯ ᏕᎤᎷᎬᎩ.
Y me llevó en el Espíritu al desierto; y vi a una mujer sentada sobre una bestia roja y brillante, llena de nombres de blasfemia, que tenía siete cabezas y diez cuernos,
4 ᎠᎨᏴᏃ ᏗᏕᎭᎷᎨ ᎠᎴ ᏗᎩᎦᎨ ᏚᏄᏩᎥᎩ, ᎠᎴ ᎠᏕᎸ-ᏓᎶᏂᎨ ᎠᎴ ᏗᎦᎸᏉᏗ, ᏅᏯ ᎠᎴ ᏓᎬᎾ-ᎢᏳᎾᏍᏗ ᏚᏣᏅᏛᎩ, ᎠᎴ ᎠᏕᎸ-ᏓᎶᏂᎨ ᎠᏢᎳᏅᎯ ᎤᎵᏍᏈᏗ ᎠᏰᎲᎩ ᎠᎧᎵᎢ ᎤᏂᏆᏘᏍᏗ ᎨᏒ, ᎠᎴ ᎤᏁᎢᎸᏗ ᎾᏍᎩ ᎤᏕᎵᏛ ᏚᏂᏏᏂᏙᎸ ᎤᏩᏛᏛ.
Y la mujer estaba vestida de púrpura y de un rojo vivo, con adornos de oro y piedras preciosas y perlas; y en su mano había una copa de oro llena de maldades y la inmundicia de sus inmoralidades sexuales;
5 ᎠᎬᏓᎨᏂᏃ ᏚᏙᎥ ᎪᏪᎸᎩ, [ ᎯᎠ ᏂᎬᏅᎩ ] ᎤᏕᎵᏛ ᎨᏒᎢ, ᏓᏓᎶᏂ ᎡᏆ, ᎤᏂᏁᎫᏥᏛ ᎠᏂᎨᏴ ᎤᏂᏥ ᎠᎴ ᎤᏂᏆᏘᏍᏗ ᎡᎶᎯ ᎡᎯ.
Y en su frente había un nombre escrito, un misterio, BABILONIA LA GRANDE, LA MADRE DE LAS RAMERAS Y DE LAS ABOMINACIONES DE LA TIERRA.
6 ᎠᎴ ᎠᎨᏴ ᎥᏥᎪᎥᎩ ᎤᎾᏓᏅᏘ ᎤᏂᎩᎬ, ᎠᎴ ᏥᏌ ᎬᏩᏃᎮᏍᎩ ᎤᏂᎩᎬ ᎤᏴᏍᏕᏍᏗᏍᎬᎩ; ᏥᎪᎥᏃ ᎤᏣᏘ ᎠᏍᏆᏂᎪᎯᏍᏗ ᎨᏒ ᎬᏗ ᎠᎩᏍᏆᏂᎪᏒᎩ.
Y vi a la mujer ebria con la sangre de los santos, y de la sangre de los mártires por causa de Jesús; Y cuando la vi, me invadió una gran maravilla.
7 ᏗᎧᎿᎭᏩᏗᏙᎯᏃ ᎯᎠ ᎾᎩᏪᏎᎸᎩ, ᎦᏙᏃ ᎥᏣᏍᏆᏂᎪᎵ? ᏓᎬᏃᏁᎵ ᏄᏍᏛ ᎦᏛᎬ ᎠᎨᏴ, ᎠᎴ ᏄᏍᏛ ᎦᏛᎬ ᏅᎩᏗᎦᏅᏌᏗ ᎾᏍᎩ ᏧᎩᎸᏗ, ᎾᏍᎩ ᎦᎵᏉᎩ ᏥᏓᏍᎫᏓᏛ ᎠᎴ ᎠᏍᎪᎯ ᏥᏚᎷᎦ.
Y el ángel me dijo: ¿Por qué te sorprendes? Yo te diré el misterio de la mujer y de la bestia en que está sentada, que tiene las siete cabezas y los diez cuernos.
8 ᎾᏍᎩ Ꮎ ᏅᎩ-ᏗᎦᏅᏌᏗ ᏥᎪᎥᎩ, ᎡᎲᎩ, ᎠᎴ ᎥᏝ ᏰᎭ; ᎠᎴ ᏙᏛᎴᏂ ᏫᎾᏍᏛᎾ ᏗᏔᎴᏒ ᏓᎦᏄᎪᏥ, ᎠᎴ ᎠᏥᏛᏙᏗᏱ ᏮᏓᎦᎶᏏ, ᎾᏍᎩᏃ Ꮎ ᎡᎶᎯ ᎠᏁᎯ ᎾᏍᎩ ᏚᎾᏙᎥ ᏂᏗᎪᏪᎳᏅ Ꮎ ᎬᏂᏛ ᎪᏪᎵᎯ ᎡᎶᎯ ᏧᏙᏢᏅ ᏅᏓᎬᏩᎴᏅᏛ ᏛᏂᏍᏆᏂᎪᏏ ᎠᏂᎪᎲᎭ ᏅᎩ-ᏗᎦᏅᏌᏗ ᎾᏍᎩ ᏤᎲᎩ, ᎠᎴ ᏁᎲᎾ ᏥᎩ, ᎠᏎᏃ ᎾᏍᎩ ᏤᎭ. (Abyssos g12)
La bestia que viste, era, y no es; y está a punto de salir de las grandes profundidades y entrar en la destrucción. Y aquellos que están en la tierra, cuyos nombres no han sido puestos en el libro de la vida desde el principio, estarán maravillados cuando vean a la bestia, que era, y no es, y volverá a venir. (Abyssos g12)
9 ᎠᏂ ᎠᎦᏙᎲᎯᏍᏗ ᎨᏒ ᎠᏓᏅᏙ ᎬᏙᏗ ᎪᎵᏍᏗ. ᎾᏍᎩ Ꮎ ᎦᎵᏉᎩ ᏓᏍᎫᏓᏛ ᎦᎵᏉᎩ ᏙᏓᎸ ᎦᏛᎦ, ᎾᎿᎭᎠᎨᏴ ᏧᏬᎳ.
Aquí está la mente que tiene sabiduría. Las siete cabezas son siete montes, sobre los cuales está sentada la mujer.
10 ᎠᎴ ᎦᎵᏉᎩ ᎾᏂᎥ ᎤᏂᎬᏫᏳᎯ; ᎯᏍᎩ ᎢᏯᏂᏛ ᎤᎾᎵᏛᏔᏅ, ᎠᎴ ᎠᏏᏴᏫ ᎡᎭ, ᏐᎢᏃ ᎥᏝ ᎠᏏ ᏱᎦᎾᏄᎪᎦ; ᎠᎴ ᎦᎷᏨᎭ ᏝᎦ ᎤᏕᏗ ᎨᏎᏍᏗ.
Y son siete reyes; los cinco han llegado a su fin, el uno es, el otro no ha llegado; y cuando venga, solo será por un breve tiempo.
11 ᎾᏍᎩᏃ Ꮎ ᏅᎩ-ᏗᎦᏅᏌᏗ ᏤᎲᎩ, ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᏁᎲᎾ ᏥᎩ, ᎾᏍᎩ ᏧᏁᎵᏁᎢ, ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᏚᎵᏉᎩ ᎢᏯᏂᏛ ᎨᏒ ᎨᎳ, ᎠᎴ ᎠᏥᏛᏙᏗᏱ ᏮᏓᎦᎶᏏ.
Y la bestia que era y no es, es el octavo, y es de los siete; y él entra en la destrucción.
12 ᎠᏍᎪᎯᏃ ᏕᎤᎷᎬ ᏥᏕᏣᎪᎲᎩ, ᎾᏍᎩ ᎠᏍᎪᎯ ᎤᏂᎬᏫᏳᎯ ᎦᏛᎦ, ᎾᏍᎩ ᎤᏂᎬᏫᏳᎯ ᎢᏳᎾᎵᏍᏙᏗᏱ ᎨᏒ ᎠᏏ ᎨᏥᏁᎸᎯ ᏂᎨᏒᎾ ᎨᏒᎢ; ᎨᎦᎵᏍᎪᎸᏓᏁᎭᏍᎩᏂᏃᏅ ᎤᏂᎬᏫᏳᎯ ᎤᏂᏁᎢᏍᏗ ᎨᏒ ᎤᏂᏁᎢᏍᏗᏱ ᏌᏉ ᎢᏳᏟᎶᏛ ᏅᎩ-ᏗᎦᏅᏌᏗ ᎤᏠᏱ ᎧᏁᎬᎢ.
Y los diez cuernos que viste son diez reyes, a los cuales aún no se les ha dado reino; pero se les da autoridad como reyes, con la bestia, durante una hora.
13 ᎯᎠ ᎾᏍᎩ ᏌᏉ ᏄᏅᏅ ᏚᎾᏓᏅᏛᎢ, ᎠᎴ ᏅᎩ-ᏗᎦᏅᏌᏗ ᏄᏍᏛ ᎤᎾᏒᎦᎸ ᎠᎴ ᏚᎾᎵᏂᎬᎬ ᏙᏛᏂᏲᎯᏎᎵ.
Estos tienen un solo propósito, y le dan su poder y autoridad a la bestia.
14 ᎯᎠ ᎾᏍᎩ ᏓᎿᎭᏩ ᏅᏛᏅᏁᎵ ᎤᏃᏕᎾ ᎠᎩᎾ, ᎠᎴ ᎤᏃᏕᎾ ᎠᎩᎾ ᏙᏛᏎᎪᎩᏏ ᎾᏍᎩ; ᎾᏍᎩᏰᏃ ᎤᏂᎬᏫᏳᎯ ᎠᏁᎲ ᎤᎬᏫᏳᎯ; ᎠᎴ ᏄᏂᎬᏫᏳᏒ ᎠᏁᎲ ᎾᏍᎩ ᏄᎬᏫᏳᏌᏕᎩ; ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᎬᏩᏜᏓᏩᏍᏗᏕᎩ ᏥᎩ ᎨᏥᏯᏅᏛ, ᎠᎴ ᎨᎦᏑᏰᏛ, ᎠᎴ ᏄᎾᏓᎵᏓᏍᏛᎾ.
Estos pelearán contra el Cordero, y el Cordero los vencerá, porque él es Señor de señores y Rey de reyes; y los que están con él son llamados, marcados y fieles.
15 ᎠᎴ ᎯᎠ ᎾᎩᏪᏎᎸᎩ, ᎠᎹ ᏥᏕᏣᎪᎲᎩ, ᎾᎿᎭᎤᏁᎫᏥᏛ ᎠᎨᏴ ᏧᏬᎳ, ᏴᏫ ᎦᏛᎦ, ᎠᎴ ᎤᏂᏣᏘ ᎨᏒᎢ, ᎠᎴ ᎤᎾᏓᏤᎵᏗ ᏴᏫ, ᎠᎴ ᏧᏓᎴᏅᏛ ᏗᏂᏬᏂᏍᎩ ᎨᏒᎢ.
Y él me dijo: Las aguas que viste, donde está sentada la ramera, son pueblos, multitudes, naciones y lenguas.
16 ᎠᎴ ᎠᏍᎪᎯ ᏕᎤᎷᎬ ᏥᏕᏣᎪᎲᎩ, ᎾᏍᎩ ᏅᎩ-ᏗᎦᏅᏌᏗ ᏚᎷᎬᎢ, ᎾᏍᎩ ᏓᎬᏩᏂᏆᏘᎵ ᎤᏁᎫᏥᏛ ᎠᎨᏴ, ᎠᎴ ᏅᏔ ᎠᎴ ᎤᏰᎸᎭ ᏅᏓᏰᎬᏁᎵ, ᎠᎴ ᎤᏇᏓᎸ ᏓᎬᏩᎨᎵ, ᎠᎴ ᎠᏥᎸ ᎬᏗ ᏓᎬᏩᎪᎲᏍᏔᏂ.
Y los diez cuernos que viste en la bestia, éstos aborrecerán a la mujer, y la dejarán desolada y desnuda y comerán su carne, y la quemarán con fuego.
17 ᎤᏁᎳᏅᎯᏰᏃ ᏚᎳᏁᎸ ᎫᏂᎾᏫᏱ ᏄᏍᏛ ᎠᏓᏅᏖᏍᎬ ᎤᏂᏍᏆᏗᏍᏗᏱ, ᎠᎴ ᏌᏉ ᎢᏳᏅᏁᏗᏱ ᏚᎾᏓᏅᏛᎢ, ᎠᎴ ᏧᏂᏲᎯᏎᏗᏱ ᏅᎩ-ᏗᎦᏅᏌᏗ ᎾᎿᎭᎤᏂᎬᏫᏳᎯ ᎨᏒᎢ, ᎬᏂ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᏁᏨ ᎾᏍᎩ ᎢᏳᎵᏍᏔᏅᎯ ᎨᏎᏍᏗ.
Porque Dios ha puesto en sus corazones el hacer su propósito, y ser de una sola mente, dando su reino a la bestia, hasta que las palabras de Dios se hayan cumplido.
18 ᎠᎨᏴᏃ Ꮎ ᏥᎪᏩᏘᏍᎬᎩ ᎾᏍᎩ Ꮎ ᎡᏆ ᎦᏚᎲ ᎦᏛᎦ, ᎾᏍᎩ ᎤᏂᎬᏫᏳᎯ ᎡᎶᎯ ᎠᏁᎲ ᎤᎬᏫᏳᏌᏕᎩ ᏥᎩ.
Y la mujer que viste es la gran ciudad que reina sobre los reyes de la tierra.

< ᏣᏂ ᏄᏍᏛ ᎠᏥᎾᏄᎪᏫᏎᎸᎢ 17 >