< Y Salmo Sija 85 >

1 JEOVA, jago guinin ninamagof jao ni y tanomo: sa unnafanalo mague y manmacautiba sija gui as Jacob.
Unto the end. A Psalm to the sons of Korah. O Lord, you have blessed your land. You have turned aside the captivity of Jacob.
2 Jago guinin umasie y tinaelayen y taotaomo: yan untampe todo y isaoñija. (Sila)
You have released the iniquity of your people. You have covered all their sins.
3 Guinin unnajanao todo y binibumo: ya unbirajao talo guinin y finijom y binibumo.
You have mitigated all your wrath. You have turned aside from the wrath of your indignation.
4 Birajam, O Yuus, gui satbasionmame, yan nabasta y binibumo guiya jame.
Convert us, O God, our Savior, and turn your anger away from us.
5 Ada unlalalaloja nu jame para taejinecog? Ada unnajujuyong y linâlâlomo para todo y generasion?
Will you be angry with us forever? And will you extend your wrath from generation to generation?
6 Ada ti unnalâlâjam talo: para y taotaomo ufanmagof ni jago?
O God, you will turn back and revive us. And your people will rejoice in you.
7 Fanuejam ni y minaasemo, O Jeova, ya unnaejam ni y satbasionmo.
O Lord, reveal to us your mercy, and grant to us your salvation.
8 Guajo jujungog jafa usangan si Yuus Jeova: sa güiya usangan y pas gui taotaoña, yan y mañantos sija: lao chañija natalo guato gui binaba.
I will listen to what the Lord God may be saying to me. For he will speak peace to his people, and to his saints, and to those who are being converted to the heart.
9 Magajet na y satbasionña esta jijot güije sija ni manmaañao nu güiya: para y minalag usaga gui tanomame.
So then, truly his salvation is near to those who fear him, so that glory may inhabit our land.
10 Minaase yan minagajet manásoda ya mandaña: y tininas yan y pas manachico.
Mercy and truth have met each other. Justice and peace have kissed.
11 Y minagajet lacho julo gui tano; yan y tininas jaatan papa guinin y langet.
Truth has risen from the earth, and justice has gazed down from heaven.
12 Magajet na si Jeova numae ni y minauleg: ya y tanota manae minegaeña.
For so will the Lord give goodness, and our earth will give her fruit.
13 Tininas jumajanao gui menaña; yan japolo y pinecatña y chalan para ufamocat.
Justice will walk before him, and he will set his steps upon the way.

< Y Salmo Sija 85 >