< Y Salmo Sija 84 >

1 NAGÜINAEYAYON y sagamo, O Señot y inetnon sendalo!
可拉後裔的詩,交與伶長。用迦特樂器。 萬軍之耶和華啊, 你的居所何等可愛!
2 Y antijo tumatanga, magajet na asta ninamalango pot y sagan y Jeova: y corasonjo yan y catneco agagange y lâlâlâ na Yuus.
我羨慕渴想耶和華的院宇; 我的心腸,我的肉體向永生上帝呼籲。
3 Magajet y gorrión mañoda gumaña, yan y golondrina chenchonña para güiya, anae siña mapolo y famaguonña, esta y jalom y attatmo, O Señot y inetnon sendalo, Rayjo yan Yuusso.
萬軍之耶和華-我的王,我的上帝啊, 在你祭壇那裏,麻雀為自己找着房屋, 燕子為自己找着菢雛之窩。
4 Mandichoso ayo sija y mañasaga gui jalom y guimamo; sa sigueja di malabajao:
如此住在你殿中的便為有福! 他們仍要讚美你。 (細拉)
5 Dichoso y taotao ni y minetgotña gaegue guiya jago: yan y chalan para jago gaegue gui corasonña.
靠你有力量、心中想往錫安大道的, 這人便為有福!
6 Ni y anae janafanmalofan gui inanaco bayen tinangis jafatinase tupo sija; ya y taftaf na ichan locue tinampe ni y bendision.
他們經過「流淚谷」,叫這谷變為泉源之地; 並有秋雨之福蓋滿了全谷。
7 Manjanao guinin y manasiña minetgot asta y otro minetgot cada uno guiya sija manmalie gui menan Yuus guiya Sion.
他們行走,力上加力, 各人到錫安朝見上帝。
8 O Jeova, Yuus y inetnon sendalo, jungog y tinayuyutto: ecungog, O Yuus Jacob. (Sila)
耶和華-萬軍之上帝啊,求你聽我的禱告! 雅各的上帝啊,求你留心聽! (細拉)
9 Lie, O Yuus, patangmame: ya atan y matan y pinalaemo.
上帝啊,你是我們的盾牌; 求你垂顧觀看你受膏者的面!
10 Sa y un jaane gui sagamo mas mauleg qui un mit. Gañacoja na jupottero gui guima y Yuusso, qui jusaga gui jalom y sagan y manaelaye.
在你的院宇住一日, 勝似在別處住千日; 寧可在我上帝殿中看門, 不願住在惡人的帳棚裏。
11 Sa y Jeova Yuus, güiya y atdao yan y patang: si Jeova unfannae grasia yan minalag: ti jachoma y manmauleg na güinaja ni y mammamomocat gui tininas.
因為耶和華-上帝是日頭,是盾牌, 要賜下恩惠和榮耀。 他未嘗留下一樣好處不給那些行動正直的人。
12 O Señot y inetnon sendalo, dichoso y taotao ni y umangoco güe guiya jago.
萬軍之耶和華啊, 倚靠你的人便為有福!

< Y Salmo Sija 84 >