< Y Salmo Sija 83 >

1 CHAMO famatquiquilo, O Yuus: ya chamo tiumaagan yan chamo quequeto, O Yuus.
Pjesma. Psalam. Asafov. Ne šuti, Jahve, ne budi nijem i nemoj mirovati, Bože!
2 Sa, estagüe, enimigumo na manpalalangpang: yan ayo sija y chumatlie jao jajatsa y iloñija.
Jer evo: dušmani tvoji buče, i mrzitelji tvoji glave podižu.
3 Sa manpinagat ni y dinague consejo contra y taotaomo, yan manafaesen entre sija contra y ninafanatogmo.
Protiv naroda se tvoga rote i svjetuju se protiv štićenika tvojih.
4 Sa guinin ilegñija: Maela, ya nije tautut sija ni y guinin y nasion; para y naan Israel munga majaso mas.
Govore: “Dođite, zatrimo ih da ne budu narod, nek' se ime Izrael više ne spominje!”
5 Sa sija manafaesen entre sija ni y unoja corason; ya managogüe contra jago.
Zaista, jednodušno se svjetuju i protiv tebe savez sklopiše:
6 Y tiendan Edom yan Ismaelita sija: Moab yan Agareno sija.
šatori edomski i Jišmaelci, Moapci i Hagrijci,
7 Gebal yan Ammon yan Amaleg; Filistia yan y mañasaga guiya Tiro.
Gebal i Amon i Amalek, Filisteja sa stanovnicima Tira.
8 Asur locue mandaña yan sija: sa maninayuda ni y famaguon Lot. (Sila)
I Asirci se s njima udružiše, pružiše ruke potomcima Lotovim.
9 Fatinas guiya sija taegüije unfatinas iya Madian yan taegüije iya Sisara taegüije iya Jabin jijot gui sadog Sison:
Učini njima k'o Midjancima, k'o Siseri i Jabinu na potoku Kišonu:
10 Ni y manmalingo guiya Endor: manjuyong manaegüije y estiecot para y tano.
koji padoše blizu En-Dora i postaše gnojivo njivi.
11 Fatinas y magasñija ya parejo yan Oreb yan Seeb; magajet na todo y prinsipeñija parejo yan Sebah yan Salmuna:
K'o Oreb i Zeb neka budu knezovi njihovi, kao Zebah i Salmuna nek' budu sve vođe njihove
12 Ni y ilegñija: Nije jitaja tachule y sagayan para iyotaja.
koji jednodušno vikahu: “Osvojimo krajeve Božje!”
13 O Yuusso, fatinas sija ya ufanparejo yan y petbos ni y remolílino; parejo yan y ngasan trigo gui menan y manglo;
Daj, o Bože, da budu kao kovitlac, kao pljeva koju nosi vjetar.
14 Taegüije y guafe anae jasonggue y jalomtano, yan taegüije y mañila anae finaliñagüe y sabana.
Kao što oganj proždire šumu, kao što plamen sažiže bregove,
15 Taegüijija petsigue sija ni y pagyomo, yan nafanmaañao sija ni y dangculon pinagyomo.
tako ih goni olujom svojom, prestravi ih svojom žestinom!
16 Nabula y matañija ni y dinesonra: para sija ujaaligao y naanmo, O Jeova.
Pokrij im lice sramotom, da traže tvoje ime, Jahve!
17 Polo sija ya ufanmamajlao yan ufanmaañao para taejinecog: magajet na sija ufandesonrao, ya ufanmalingo.
Neka se stide i plaše navijek, neka se posrame i neka izginu!
18 Para ujatungo na jagoja y naanmo si Jeova, na jagoja y Gueftaquilo gui jilo todo y tano.
Nek' znaju: ti si komu je ime Jahve, jedini Višnji nada svom zemljom.

< Y Salmo Sija 83 >