< Y Salmo Sija 8 >

1 O Jeova, Señotmame, jafa muna mauleg y naanmo gui todo y tano: ni y unpolo y minalagmo gui jilo y langet.
To the chief music-maker on the Gittith. A Psalm. Of David. O Lord, our Lord, whose glory is higher than the heavens, how noble is your name in all the earth!
2 Guinin pachot y mandiquique yan y mañususo nae unpolo y minetgot? Pot y enimigumo sija: sa para unnasuja y enimigo yan y umeemog.
You have made clear your strength even out of the mouths of babies at the breast, because of those who are against you; so that you may put to shame the cruel and violent man.
3 Anae julie y langetmo, ni y checho y calolotmo, y pilan yan y pution, ni jago pumolo;
When I see your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have put in their places;
4 Jaye y taotao, para uguaja guiya güiya (jinaso) yan lajin taotao para ubinesita güe.
What is man, that you keep him in mind? the son of man, that you take him into account?
5 Sa unfatinas didide diquiqueña qui y angjeles, ya uncorona güe ni y minalag yan inenra.
For you have made him only a little lower than the gods, crowning him with glory and honour.
6 Unnafanmagas todo ni checho y canaemo: todo unpolo gui papa y adengña.
You have made him ruler over the works of your hands; you have put all things under his feet;
7 Y quinilo yan y nobiyo todo ayo: taegüenaoja y gâgâ ni gaegue gui fangualuan.
All sheep and oxen, and all the beasts of the field;
8 Y pajaro gui langet, yan y güijan gui tase: ya jafaja ni manmalolofan gui chalan y tase.
The birds of the air and the fish of the sea, and whatever goes through the deep waters of the seas.
9 O Jeova, Señotmame: jafa muna mauleg y naanmo gui todo y tano.
O Lord, our Lord, how noble is your name in all the earth!

< Y Salmo Sija 8 >