< Y Salmo Sija 56 >
1 GAEASE nu guajo, O Yuus; sa y taotao malago na ujapañotyo; mumumo todot dia, ya jachichiguityo.
To the chief Musician. On Jonathelem-rechokim. Of David. Michtam; when the Philistines took him in Gath. Be gracious unto me, O God; for man would swallow me up: all the day long fighting he oppresseth me.
2 Todot dia y enemigujo manmalago na ujapañotyo; sa megae mamumujo ya mansobetbio.
Mine enemies would swallow [me] up all the day long; for they are many that fight against me haughtily.
3 Jafaja na tiempo nae maañaoyo, juangocojayo guiya jago.
In the day that I am afraid, I will confide in thee.
4 Gui as Yuus jualaba y finoña; gui as Yuus nae jagasja jupolo y inangococo, ti maañaoyo; jafa ufatinas y catne guiya guajo?
In God will I praise his word, in God I put my confidence: I will not fear; what can flesh do unto me?
5 Todot dia mabira y sinanganjo; sa todo y jinasoñija contra guajo para tinaelaye.
All the day long they wrest my words; all their thoughts are against me for evil.
6 Mandaña ya manatog maesasija; ya magueguesatituye y pinecatjo, anae jagas mananangga sija y antijo.
They gather themselves together, they hide themselves; they mark my steps, because they wait for my soul.
7 Ufanescapa nu y tinaelaye? gui binibo nae unyute papa y taotao sija, O Yuus.
Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, O God.
8 Jago sumangan y jinanaojo; polo gui jalom boteyamo y lagojo: manaegüe sija gui leblomo?
Thou countest my wanderings; put my tears into thy bottle: are they not in thy book?
9 Ayo nae, ujabira sija tate y enemigujo y jaane nae juagangjao; este jutungo, na si Yuus para guajo.
Then shall mine enemies return backward in the day when I call: this I know, for God is for me.
10 Gui as Yuus jualaba y finoña: gui as Jeova jualaba y finona.
In God will I praise [his] word; in Jehovah will I praise [his] word.
11 Gui as Yuus nae jagasja jupolo y inangococo; ya siempre ti jumaañao; jafa y taotao ufatinas guiya guajo?
In God have I put my confidence: I will not fear; what can man do unto me?
12 Y promesamo gaegue guiya guajo, O Yuus: ya juapasejao siempre ni y inefresen grasias.
Thy vows are upon me, O God: I will render thanks unto thee.
13 Sa jagasja unnalibre y antijo gui finatae; ti siempre unnalibre y adengjo an podong? para jufamocat gui menan Yuus gui candet y manlálâlâ.
For thou hast delivered my soul from death; [wilt thou] not [keep] my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?