< Y Salmo Sija 30 >
1 JUNATAQUILO jao, O Jeova; sa jago unnajatsa yo julo: ya ti unnafanmagof y enimigujo guiya guajo.
A Psalm [and] Song, [at] the dedication of the house of David. I will extol thee, O LORD; for thou hast lifted me up, and hast not made my foes to rejoice over me.
2 O Jeova, Yuusso, juagangjao ya unnajomloyo.
O LORD my God, I cried to thee, and thou hast healed me.
3 O Jeova, jago munacajulo y antijo gui naftan: unadajeyo na lâlâyo para mungayo tumunog gui naftan. (Sheol )
O LORD, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit. (Sheol )
4 Cantaye si Jeova, O jamyo mañantosña: ya innae grasias y santos na naaña.
Sing to the LORD, O ye saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness.
5 Sa pot didideja guaja linalaloña; gui finaboreseña nae guaja linâlâ: yaguin y pupuenge majon sumaga y tinanges; y egaan mato y minagof.
For his anger [endureth but] a moment; in his favor [is] life: weeping may endure for a night, but joy [cometh] in the morning.
6 Ya guajo jagas ileco anae lumálaguaja yo: ti jucalamten talo taejinecog.
And in my prosperity I said, I shall never be moved.
7 Sa jago, Jeova, pot y finaboresemo jagasja unnafitme y egsojo: lao unnana y matamo, ya guajo chumatsaga.
LORD, by thy favor thou hast made my mountain to stand strong: thou didst hide thy face, [and] I was troubled.
8 Yya jago, O Jeova, juaagangjao: ya si Jeova jutayuyut.
I cried to thee, O LORD; and to the LORD I made supplication.
9 Jafayo probechoco gui jâgâjo, anae tumunog yo gui naftan? Ada uinalabajao ni y petbos? Ada usangan y minagajetmo?
What profit [is there] in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?
10 Jungog, O Jeova, ya gaease ni guajo: Jeova, jago para inayudajo.
Hear, O LORD, and have mercy upon me: LORD, be thou my helper.
11 Jago bumira y inigongjo gui baela: ya unpula y lutojo ya unnaquinereasyo ni y minagof;
Thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness;
12 Para jucantaye jao inenra ya ti jufamatquilo: O Jeova, Yuusso, junaejao grasias para taejinecog.
To the end that [my] glory may sing praise to thee, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks to thee for ever.