< Y Salmo Sija 30 >
1 JUNATAQUILO jao, O Jeova; sa jago unnajatsa yo julo: ya ti unnafanmagof y enimigujo guiya guajo.
A Canticle Psalm. In dedication to the house of David. I will extol you, Lord, for you have sustained me, and you have not allowed my enemies to delight over me.
2 O Jeova, Yuusso, juagangjao ya unnajomloyo.
O Lord my God, I have cried out to you, and you have healed me.
3 O Jeova, jago munacajulo y antijo gui naftan: unadajeyo na lâlâyo para mungayo tumunog gui naftan. (Sheol )
Lord, you led my soul away from Hell. You have saved me from those who descend into the pit. (Sheol )
4 Cantaye si Jeova, O jamyo mañantosña: ya innae grasias y santos na naaña.
Sing a psalm to the Lord, you his saints, and confess with remembrance of his holiness.
5 Sa pot didideja guaja linalaloña; gui finaboreseña nae guaja linâlâ: yaguin y pupuenge majon sumaga y tinanges; y egaan mato y minagof.
For wrath is in his indignation, and life is in his will. Toward evening, weeping will linger, and toward morning, gladness.
6 Ya guajo jagas ileco anae lumálaguaja yo: ti jucalamten talo taejinecog.
But I have said in my abundance: “I will never be disturbed.”
7 Sa jago, Jeova, pot y finaboresemo jagasja unnafitme y egsojo: lao unnana y matamo, ya guajo chumatsaga.
O Lord, in your will, you made virtue preferable to beauty for me. You turned your face away from me, and I became disturbed.
8 Yya jago, O Jeova, juaagangjao: ya si Jeova jutayuyut.
To you, Lord, I will cry out. And I will make supplication to my God.
9 Jafayo probechoco gui jâgâjo, anae tumunog yo gui naftan? Ada uinalabajao ni y petbos? Ada usangan y minagajetmo?
What use would there be in my blood, if I descend into corruption? Will dust confess to you or announce your truth?
10 Jungog, O Jeova, ya gaease ni guajo: Jeova, jago para inayudajo.
The Lord has heard, and he has been merciful to me. The Lord has become my helper.
11 Jago bumira y inigongjo gui baela: ya unpula y lutojo ya unnaquinereasyo ni y minagof;
You have turned my mourning into gladness for me. You have cut off my sackcloth, and you have surrounded me with joy.
12 Para jucantaye jao inenra ya ti jufamatquilo: O Jeova, Yuusso, junaejao grasias para taejinecog.
So then, may my glory sing to you, and may I not regret it. O Lord, my God, I will confess to you for eternity.