< Y Salmo Sija 26 >
1 JUSGAYO, O Jeova, sa guajo jumajanao yo gui tininasso: juangocoyo locue gui as Jeova: pot enao na ti jusulong.
Sudi mi, Gospode, jer u prostoti svojoj hodim i u Gospoda se uzdam; neæu se pokolebati.
2 Ecsamina yo, O Jeova, ya chagueyo: chague y jinasojo gui jinalomjo yan y corasonjo.
Ispitaj me, Gospode, i iskušaj me; pretopi što je u meni i srce moje.
3 Sa y güinaeyamo gaegue gui menan atadogjo; ya gui minagajetmo nae jumajanaoyo.
Jer je milost tvoja pred oèima mojima, i hodim u istini tvojoj.
4 Ti jagasja matachongyo yan y ti manmagajet na taotao; ni jujalom yan y lumilipa.
Ne sjedim s bezumnicima, i s lukavima se ne miješam.
5 Juchatlie y inetnon y chumogüe taelaye: ya ti jufatachong yan y manaelaye.
Nenavidim društvo bezakonièko, i s bezbožnicima ne sjedim.
6 Jufagase y canaejo ni y tinaeisao: taegüije juoriya gui attatmo, O Jeova.
Umivam pravdom ruke svoje, i idem oko žrtvenika tvojega, Gospode,
7 Para junajungog y inagang y grasias yan para jusangan todo y ninamanmanmo.
Da razglašujem hvalu tvoju i kazujem sva èudesa tvoja.
8 Jeova, yajo y sagan y guimamo: yan y lugat nae sumasaga minalagmo.
Gospode! omilio mi je stan doma tvojega, i mjesto naselja slave tvoje.
9 Chamo na fandadaña yan y maniisao y antijo, ni y jaanijo yan y taotao cájaga.
Nemoj duše moje pogubiti, ni života mojega s krvopilcima,
10 Sa ayosija na canaeñija mangaegue y nacacha: ya y agapa y canaeñija bula ni y catnada.
Kojima je zloèinstvo u rukama, i kojima je desnica puna mita.
11 Lao guajo jumajanao yo yan y tininasso: nalibreyo, ya gaease ni guajo.
A ja hodim u prostoti svojoj, izbavi me, i smiluj se na me.
12 Y adengjo gaegue gui lugat ni yano: ya gui inetnon taotao nae jubendise si Jeova.
Noga moja stoji na pravom putu; na skupštinama æu blagosiljati Gospoda.